Airport Çeviri İspanyolca
17 parallel translation
Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing at the airport Madrid.
Ladies and gentlemen, in a few moments we'll be landing at the airport Madrid.
Here we'll be picked up at the airport.
- Nos atraparán en el aeropuerto.
Уэйнгро только что снял номер в отеле "Маркиз" у аэропорта. на имя Джеймесон.
Waingro acaba de coger una suite en el Airport Marquis... con el nombre de Jamieson.
Ѕетт нашла то что они остановились в ќтеле "јэропорт hilton"!
Beth averiguó que tienen una habitación en el Airport Hilton.
Ты пыталась отключить базу аэропортов?
¿ Intentaste desconectar la AirPort?
I'll meet you at the airport.
Te encontraré en el aeropuerto.
Шоссе здесь, по пути островной аэропорт.
La autopista está justo allí, y Island Airport un poco más allá.
Добро пожаловать в Los Angeles International Airport.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de Los Ángeles.
At the airport, about to board.
En el aeropuerto, apunto de abordar.
I have friends and contacts monitoring bank accounts and airport activity all around the world.
Tengo amigos y contactos monitorizando cuentas y actividad en aeropuertos por todo el mundo.
Bodnar was caught on a surveillance camera exiting a Dulles Airport parking garage.
Bodnar fue grabado por una cámara de vigilancia saliendo del aparcamiento del aeropuerto de Dulles.
A person matching his description landed at Rome's Fiumicino Airport the following day.
Una persona que coincide con su descripción aterrizó en el aeropuerto de Fuimucino de Roma al día siguiente.
- They took me to breakfast on the way to the airport and told me Jack signed off.
- Me llevaron a desayunar de camino al aeropuerto y me dijeron que Jack lo había aprobado.
- Guess it's just us till... the airport.
- Supongo que solo somos nosotras hasta... el aeropuerto.
I'm taking you to the airport.
Te llevo al aeropuerto.
Is this the craziest thing that's going on in the airport? Really?
¿ Esta es la mayor locura que está pasando en el aeropuerto?
Никого не будут убивать в отеле аэропорта Бербанк.
No matan a nadie en el Burbank Airport Hotel.