English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ A ] / Auto

Auto Çeviri İspanyolca

28,212 parallel translation
А потом машина Хаммонда вдруг превратилась в сцену для концерта Pink Floyd.
Y luego el auto de Hammond se transformó de repente... En la torre de iluminación de un concierto de Pink Floyd
Очень важно погрузить в машину Хаммонда как можно больше всего...
Es muy importante... Que pongamos tanto peso como sea posible en el auto de Hammond...
У тебя самая легкая машина.
Y de cualquier forma tu auto es el más ligero
Почему моя машина под таким углом?
¿ Por qué está mi auto en este ángulo?
Почему моя машина так низко?
¿ Por qué mi auto anda tan bajo?
Будто его нос прямо здесь в машине.
Es como si su sinusitis estuviese aquí en el auto.
Машина прибудет ровно в 7 : 30 утра.
TU AUTO TE BUSCARÁ A LAS 7 : 30 EN PUNTO.
Подъеду, мы загрузимся и начнется приключение.
Los asientos del auto están instalados. Aprobados por un policía. Me estacionaré y los cargaremos.
- Домой. - Почему?
subirías al maldito auto?
Кроме того, мне пришлось облизывать самого большого козла в моей фирме ради этого приема.
Así que sí, William, vas a subir al auto ahora mismo, y vamos a ir a esta cita con el doctor.
Вчера он попросил в подарок машину.
Ayer, me pidió un auto.
Вы можете поехать с нами, только не мешайте.
Tú puedes ir en el auto. Bien, puede venir con nosotras, pero no interfiera con el tratamiento de su hijo.
- Тот мужчина в машине, наблюдает за нашим домом последние 2 часа.
- El chico en el auto ha estado mirando nuestra casa por dos horas.
Мы с Кенни проводим небольшой техосмотр фургона.
Kenny y yo estábamos haciendo una revisión de seguridad - en la Auto.
Я еще не вышла из такси, когда к нему подъехала машина.
Antes de salir de mi taxi, este auto se detuvo cerca de él.
Марджан и я ушли из ангара и сели в машину, как нас инструктировали.
Marjan y yo dejamos el hangar y nos subimos a un auto, como nos habían indicado.
Я нашла одноразовый телефон, спрятанный в его машине.
Encontré uno de esos teléfonos desechables escondido en su auto.
Полиция проверила его машину и кредитки.
La policía revisó su auto y tarjetas de crédito.
Ты можешь работать в машине.
Podrías trabajar en el auto, ¿ sabes?
По-моему, у меня в машине были инструменты.
Creo que tengo algunas herramientas en mi auto.
- На чьей машине?
- ¿ En qué auto?
Он думает, что ему подарят машину.
Cree que le daremos un auto.
Тебе не подарят машину, ЭрДжей.
No te daremos un auto.
Моя машина!
¡ Mi auto!
Она упала на крышу автомобиля, сломала позвоночник, расколола череп на две части, вот это было месиво!
¡ Cayó sobre el techo de un auto, se fracturó la columna, se partió en dos el cráneo, fue un desastre!
Никто не собирается дарить тебе машину, ЭрДжей.
oye, no tendrás un auto, RJ.
Но он действительно считает, что получит машину.
Pero en realidad piensa que le daremos un auto.
Вы в самом деле купили ему машину?
¿ En realidad le compraste un auto?
Хотя судно будет неподалёку, они будут сами по себе.
Aunque el barco se quedará cerca, necesitarán ser auto-suficientes.
Оставляю машину на работе и еду домой на метро. В случаях, если я перебрал с выпивкой.
Dejo mi auto en el trabajo y tomo el subterráneo para ir a casa si he tomado mucho después de hora.
Моя дочь работает в ресторане быстрого питания.
Mi hija trabaja en un auto burguer.
Он только использовал её для продажи наркотиков в его отвратительной забегаловке.
Solo la usaría para vender drogas fuera de ese disgustante auto.
Машина на прокат.
El auto es rentado.
Твоей машине конец.
Tu auto está destruido.
Останови грёбанную машину.
Detén el maldito auto.
- Держу. Тебе не следует садиться за руль.
Nunca deberías operar un auto de nuevo.
Через несколько секунд после второго выстрела, с парковки выехал автомобиль.
Unos segundos después del segundo disparo, un auto salió a toda velocidad del estacionamiento.
Возможно, они ждали машину, чтобы увезти тело и избавиться от него.
Es probable que esperaran que apareciera un auto para poder desaparecer el cadáver.
Затем они задерживаются почти на час в ожидание машины.
Después se entretienen por casi una hora, mientras esperan un auto.
Почему они не использовали машину, на которой приехали?
¿ Entonces por qué no usaron el auto en donde vinieron?
Я шел из магазина как-то ночью и мужик подкатил ко мне на машине.
Volvía de la tienda una noche y este tipo se me acercó en un auto.
Скажи, как мне не нервничать, если ты только что взломал эту машину?
No lo estés. ¿ Dime cómo no voy a ponerme nervioso cuando acabas de forzar la puerta de este auto?
Владелец этой машины - пекарь.
El dueño de este auto es un panadero.
За несколько месяцев до того, как он стал ходить ко мне, он был пойман с килограммом героина в багажнике его машины.
Unos meses antes de empezar a verme, lo atraparon con un kilo de heroína en el maletero de su auto.
Прижал меня к машине, сунул пистолет в лицо и сказал : "Давай сюда кошелёк".
Me empujó contra un auto, me puso un arma en la cara y me dijo : "Dame tu billetera".
- Согласно отчёту скорой помощи, в вашем плече нашли осколки автомобильного стекла?
De acuerdo al informe de Emergencias, ¿ también le sacaron vidrio de un auto del hombro?
- Да, окно машины разбилось, когда он стрелял в меня, там везде было стекло.
Sí, la ventanilla del auto se rompió cuando me disparó, había vidrio por todas partes.
- Позднее полиция искала машину, но они не нашли её.
Y la policía posteriormente buscó el auto pero no pudieron hallarlo.
- Вы утверждаете, что вас прижали к машине, выстрелили вам в руку, но согласно отчёту скорой, осколки падали в том же направлении, что и пуля, то есть, кто бы ни стрелял в вас, он стрелял через стекло,
Afirma que lo empujaron contra el auto antes que alguien le disparara allí, en la parte de adelante del brazo, pero de acuerdo con Emergencias, el vidrio vino de la misma dirección que la bala, lo que significa que quien le disparó lo hizo a través de la ventanilla,
Учитывая ваш обман, я склоняюсь к мысли, что вы намеревались угнать автомобиль, а ваша предполагаемая жертва оказалась вооружена.
Dada su mentira, me inclino a pensar que intentaba robar un auto, y su potencial víctima estaba armada.
Такую работу проделал.
Tenía una alfombra roja, un auto, un traje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]