English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Ban

Ban Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
Говорит машина 8.... Я - Шунсаку Бан, частньIй детектив из Японии.
Soy Shunsaku Ban, detective privado de Japón.
Меня зовут Шунсаку Бан....
Yo soy Shunsaku Ban- -
Учусь на бандж... гармошке.
Estoy aprendiendo a tocar el ban... la armónica.
Бан Цай, проверь
Ban Cai, Revisalo.
Э... "BAN-ONE."
Era de Georgia. "Ban-one."
"... состоится, как и назначено, в парке Бан Ми Тот ", "на углу улиц Вьет Хо и Нгуен Ван Тхе в Сайгоне". " Пожалуйста, не забудьте.
BUENOS DIAS VIETNAM... entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón.
Бан-бан, Ка... Калибан! Тебе хозяин новый дан!
Ban, ban, Ca-calibán, tiene a otro amo
Ну передай своему племяннику Адолфо, пусть готовит задницу.
¿ Ah, sí? Pues dígale que está en la puta calle. Ba-bin, Ba-ban.
Его значение больше, чем одна человеческая жизнь, больше, чем жизни 134 пассажиров этого самолёта.
Su valor es mayor que el de una vida humana, mayor que el de la vida de las 134 personas que ¡ ban en el avión.
Парабим-парабум-парабам-пам.
Bin-ban-bun, Betty Boo.
Та-та-та, та-та.
Ban-ban-ban.
Я Сюнсаку Бан, частный детектив из Японии.
Soy Shunsaku Ban, detective privado de Japón.
Моя фамилия Бан...
Me llamo Shunsaku Ban...
И, если я помню правильно, Rау-Ваn был официальным спонсором Первой мировой войны.
Si no recuerdo mal, Ray-Ban fue el patrocinador de la Primera Guerra.
Вы серьезно думали, что остановите нас? Мы пока живы.
¿ Realmente creían que nos ¡ ban a detener?
Чувак, они остановили не ту машину.
¡ A la bin a ban a la bin bom bam! Hombre, detuvieron al auto equivocado.
- Пока, Рэй-Бэн!
- Nos vemos, "Ray Ban".
Туда ходят все клевые ребята.
Ahi es donde i ban los chicos populares.
Запомни. Поехали. Поехали.
Recuerda la ban...
- Из какой еще федеральной...?
- ¿ De qué Junta Federal Ban...?
Ты уверен?
¿ Tus Ray-Ban de Aviador?
Собираешься ли ты встретиться с Бану сегодня?
Hoy te vas con Ban?
Я... не... смог... по... пасть... в... банк... за... мной... следи... ли... а...
- No, pu... de, en, trar, al, ban, co. Me, seguí, an...
- Невин Бенерджи?
Linarte, Ban... ¿ "Banerjee"?
О, Боже. Арестуй меня.
Come, Mr Tali-ban, tally my bananas
Не так ли, Пангур Бан?
Pangur Ban?
Значит, ты Пангур Бан.
tú eres Pangur Ban.
Не группа, а я.
La ban...
Я подарю вам ковбойские шляпы, сам Том Круз закачается. А!
Te regalaré unas Ray-Ban y ni Tom Cruise te hará sombra.
Есть один путь. ( man coughing ) Эти псы Бака-Бан совершали набеги на наши деревни.
Hay una forma Estos perros de Baka-Ban han estado asaltando nuestro pueblo
Почему ты в пол-второго ночи ходишь в тёмных очках?
¿ Por qué llevas Ray-Ban a una de la mañana?
Когда достигнете Убанги-Шари, будьте очень осторожны, там живет племя Банда, они - каннибалы.
- Cuando lleguemos a Oubangui, cuidado con los Ban-Da. Son caníbales.
Ну, нам просто надо нацепить на калькулятор солнцезащитные очки, так будет куда очаровательней.
Si nos preguntan del presupuesto, él es nuestro chico de los números. Deberíamos ponerle unos Ray Ban a una calculadora, eso sería más encantador.
- Здравствуйте, я Морган Сперлок.
Desodorante Ban Ejecutivos de marketing - Hola. Soy Morgan Spurlock.
И как именно будет задействован в нем дезодорант Ban?
¿ Qué tanto veremos a Ban en la película?
Когда в фильме я буду куда-то собираться, я буду открывать аптечку, и в ней вы увидите Ban.
Cada vez que me prepare para salir, cada vez que abra mi botiquín, verán el desodorante Ban,
"Воспользуйся дезодорантом Ban."
"Podrías ponerte para la entrevista."
И нам интересен ваш проект, потому что он сможет напомнить людям о нас.
Entonces hacer cosas como éstas, le recuerda a la gente acerca de Ban, por eso nos interesa.
Каким бы словом вы описали Ban?
¿ Qué palabras usarían para describir a Ban?
"Ban это..."?
Ban está en blanco,
Ban это продвинутая технология.
Ban es tecnología superior.
Вот, например, как мы покажем в нашем фильме "Ban"...
La presentación de Ban en la película será...
Я ни за что не стану вас очернять, вы ведь мои партнеры.
Es imposible que menosprecie a Ban, al final de cuentas son mi socio.
Теперь, когда с нами "Ban",
Con Ban a bordo,
Это Бан Чон!
¡ Y es el Ban-Chon!
Вы имеете в виду Бан Чон?
¿ Se refiere al Ban-Chon?
Они были очень популярны в полуфинале.
Ellos son muy populares en Semifinales. Ban Cai.
Дело в том, что она увидела что-то во мне, помимо этих двухсот батов. Человека, ищущего приключений, способного рискнуть всем.
La cosa es que, ella vio algo en mí... más allá de los 200 bañ- - un hombre con el ojo para la aventura... quien no tenía miedo de arriesgarlo todo.
Пангур Бан!
¡ Pangur Ban!
Лоис, в ванной не осталось моих игрушечных машинок...
Lois, hay algún Hot Wheel en el bañ...
Я должен возвра...
Tengo que ir al bañ...
bang 70

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]