English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Bauer

Bauer Çeviri İspanyolca

772 parallel translation
От какого-то Сержа Бауэра.
La escribió un tal Sergis Bauer.
- Какое письмо? - Я нашла его в нотах. От человека по имени Бауэр.
- La que encontré en la partitura, de ese tal Bauer.
Серж Бауэр.
Sergis Bauer.
Оно от Сержа Бауэра.
- Y era de Sergis Bauer. - ¿ Cómo?
- От Сержа Бауэра.
- Sergis Bauer.
- Бауэр.
- Bauer.
Серж Бауэр был связан с Элис Алквист.
Había un Sergis Bauer relacionado con Alice Alquist.
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо.
Su marido y Sergis Bauer son la misma persona.
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Sra. Anton, conozco todos los detalles del caso Alquist, y salvo que esté más equivocado que nunca, el hombre llamado Sergis Bauer tiene una esposa en Praga ahora mismo.
Я не знал, что ее пригласил Серж Бауэр.
Entonces no sabía que paseaba junto a Sergis Bauer.
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели...
¿ Qué se siente, Bauer, al haber planeado, matado y torturado por algo...
Многие артисты берут сценические псевдонимы.
¿ No has oído hablar de los nombres artísticos? El mío es Sergis Bauer.
Экспертом будет профессор Бауэр, который прилетит из Цюриха в пятницу.
Creo que un tal profesor Bauer vendrá de Zurich el viernes.
Пап, этот профессор Бауэр, такой уж авторитет?
Papá, el tal profesor Bauer... ¿ conoce todos los análisis?
Нужно помешать профессору Бауэру исследовать Венеру.
Debemos evitar que el profesor Bauer revise la Venus.
С профессором Бауэром.
¿ Y el profesor Bauer?
А профессор Бауэр, ах, как он будет разочарован.
Me atrevería a decir que el profesor Bauer estará decepcionado.
Это просто господин Бауэр.
Era el Sr. Bauer.
Господин Бауэр болен.
El Sr. Bauer está enfermo.
Господин Бауэр больной на голову.
El Sr. Bauer está enfermo de la cabeza.
Не разговаривайте со мной, господин Бауэр.
No me hable, Sr. Bauer.
Никого... Я должна поговорить с кем-нибудь об этом, господин Бауэр.
No hay nada... que deba discutir con nadie, Sr. Bauer.
Тот господин Бауэр, ну ты знаешь... Он покончил с собой, повесился.
Es el Sr. Bauer... se ha suicidado ahorcándose.
Да уж, велика смелость... Бауэр, сколько евреев ты сегодня отравил?
Eso necesita de una gran valentía, Bauer. ¿ Cuantos judíos gaseaste hoy?
Спроси меня на воротах - шарфюрер Бауер.
Pregunta por mi en la puerta, el Scharführer Bauer.
Сержант Бауэр ждет меня.
El sargento Bauer me dijo que viniera.
- Сержант Бауэр приказал мне.
El sargento Bauer me ordenó venir, sr.
- От сержанта Бауера. - Да, я знаю.
- Con el sargento Bauer.
Его там нет, шарфюрер Бауэр.
- No lo se, Scharführer Bauer.
- Вопросы задаёт лейтенант. - Байер.
El Teniente es quien hace las preguntas, Bauer.
Бауэр!
¡ Bauer!
Бауэр, помоги ему!
¡ Bauer, quitámelo!
Пожалуйста, сержанта Бауэра. Я хочу сообщить о групповом убийстве.
Sargento Bauer, quiero denunciar un múltiple asesinato.
'энк Ѕауэр, он кричит "ћикки!" то ты сделал с ћикки! "ы убил ћикки!"
- ¿ Y entonces? - Luego Hank Bauer gritó : " ¿ Qué le hiciste a Mickey?
ѕотом'энк Ѕауэр начинает мен € преследовать. ќн спотыкаетс € о третью базу и сбивает лита Ѕойера.
Luego Hank Bauer comenzó a perseguirme y pasó sobre la tercera base y empujó a Cleet Boyer.
Генри! Это Джули Бауэр, она от Уитни.
Ella es Julie Bauer del Museo Whitney
Джэк Баэр.
Jack Bauer.
Франк. Это Джэк Баэр из СТУ.
Frank, habla Jack Bauer, de la UAT.
- Привет, это Тэрри Баэр.
- Hola, soy Teri Bauer.
- Ты еще пожалеешь об этом, Баэр.
Lo lamentarás, Bauer.
Я генерал-майор Бауэр.
Soy el general de división Bauer.
- Генерал Бауэр...
- Pero general Bauer...
Значит этот Бауэр тоже замешан?
¿ Ese Bauer forma parte de ellos?
Генерал Бауэр тестирует свою новую наквадовую бомбу.
El General Bauer va a probar su nueva bomba de naqahdah
Сэм считает, что его поспешность может привести к катастрофе. Мэйборн утверждает, что не знает, Бауэр из NID или просто наивный простак.
Y Sam opina que el resultado podría ser desastroso afirma que no sabe si Bauer está con el NID o si sólo es un primo exaltado.
Внимание всему персоналу. По приказу генерала Бауэр, начать немедленную эвакуацию базы.
Atención todo el personal por orden del general Bauer inicien de inmediato la evacuación de la base.
Я Джэк Баэр.
Mi nombre es Jack Bauer.
Мистер Баэр, поверьте мне, Если бы я знал что-либо, что бы могло вам помочь, я бы вам сказал.
Sr. Bauer, créame, si supiera algo que pudiera ayudarlo se Io diría.
- Шарфюрер Бауэр!
¡ Scharführer Bauer!
В том числе по делу Эрика Бауэра, который умер в тюрьме
Incluyendo el juicio del sargento Eric Bauer que murió en prisión.
Дафни Бауэр.
Daphne Bauer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]