English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Beanie

Beanie Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Она уже подходит, Бини.
Ahí viene por el pasillo, Beanie.
Я живу здесь, Бини.
Vivo aquí, Beanie.
- Ну, пожалуйста, Бини.
- Hey, por favor, Beanie.
Это Митч и Бини.
Ellos son Mitch y Beanie.
Найдем тебе одноместную комнатушку. поставим тебя на ноги, может у Бини для тебя что найдется...
Te encontraremos un apartamento de una habitación, vuelve a tus pies, talvez te mudes a Beanie's...
Эй, Бини?
Eh, Beanie.
Айви, Бини, Хьюго - все с потрохами.
A Ivy, Beanie, Hugo, a todos.
Иисусе. Бинни убили?
Beanie está muerto.
Ты убил Бинни.
Has matado a Beanie.
- "Плюшевые игрушки"!
- Beanie Babies!
Не мягкие игрушки.
No muñecos Beanie Babies.
Я не знаю, почему эти шляпы называются "Бобо".
Europa No sé por qué se llaman beanie hats.
Забыл ноутбук.
Olvidé el portátil ¡ Beanie man!
Вон там я подскальзнулась на Beanie Baby и порвала свою фланелевую рубашку, ну, знаешь, потому что это были 90-е.
Justo ahí me resbalé con un osito de peluche. Y rasgué mi blusa de flanela. Porque eran los 90 ¿ Sabes?
- Это можно устроить, Джинни-Бини.
- Eso puede arreglarse, Jeannie Beanie.
А это разве не бывший отдел Бини Бэйби?
¿ No es donde estaba el almacén de Beanie Baby?
Я была с ним в течение еще 10 лет. и помогла создать его собственную колекцию Бини бэби.
Me quedé con él durante diez años más, y le ayudé a construir su colección de Beanie Baby.
Бейни?
¿ Beanie?
Я пытаюсь отследить партию мягких игрушек, которую отправил.
Estoy tratando de localizar un envío de Beanie Babies que envié.
И этот господин думает, что он откликается на имя "Бини".
Y ese hombre piensa que se hace llamar "Beanie".
Шон "Бини" Биниш. Полиция.
¿ Sean "Beanie" Beamish?
Ещё есть ночи поэтического слэма в "Кофейном зёрнышке".
Eso y la competencia de poesía en el café Beanie.
А у вас - Пегги, Сесил и Бини
Pero tú tienes a tus creativos Peggy, Cecil, y a Beanie.
Эти крупяные куклы, от которых толку не много.
- Beanie Babies, lo cual no tenía sentido.
Мы поручили репортеру от школьной газеты спросить его был ли он причастен к к краже игрушки Бини Бэби.
Conseguimos un reportero del periódico de la escuela para preguntarle si estaba detrás del robo del peluche Beanie Baby.
Так скажи, какие зелёно-колёсные, кайфо-вдыхательные, бошко-отрывательные дуремары у тебя есть?
Asi que dime, ¿ Qué tipo de "greenie beanie meanie... jimmie nuggies'a rollie jays" tienes, viejo?
Зелёно-колёсные, кайфо-вдыхательные, бошко-отрывательные дуремары.
"Greenie beanie meanie jimmie nuggies'a rollie jays", viejo.
Я это уже проходил с игрушками "Beanie Babies".
He pasado por esto con los animales de peluche.
Это Бини.
Oh, este es Beanie
Мы никогда не закончим.
Venga, Beanie. ¡ Me aburro!
- Бини отстранён.
- Bueno. ¿ Y Beanie?
Он твой лучший друг.
- Beanie está despedido.
- О, забудь про него.
- El pobrecito de Beanie.
Я проиграла помешанной инфантильной девчонке.
Perdí ante esa pequeña demente Beanie Baby.
Ты что, блин, плюшевых зверушек имеешь в виду?
¿ Estás hablando de los peluches "Beanie Babies"?
Ты что, связалась с распродажей плюшевых игрушек на eBay?
¿ Te has metido en el nuevo juego de los "Beanie Babies" en eBay?
На каждое рождество я прошу штаны 36 размера и я до сих пор покупаю Beanie Babies ( прим. самые дорогие серийные плюшевые игрушки в мире )
Cada Navidad le pido para la talla 36 pantalones, y todavía comprar Beanie Babies.
Продаю свои детские игрушки, чтобы заработать деньги для выпускного вечера.
Oh, estoy vendiendo mis viejos Beanie Babies para hacer dinero para la graduación.
Дети - это прекрасно! Мы оба зарабатываем хорошие деньги. У тебя вырастут сиськи.
Estos son los últimos pros los chicos son grandiosos, ambos ganamos buen dinero tus senos se volverán gigantes, por fin podré comprar Beanie Babies sin sentirme raro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]