English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ B ] / Boxer

Boxer Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
- Собака породы боксер.
Un perro Boxer. ¿ Eso es todo?
- Боксер. Тоже там крутился - Где?
- Bueno, había un boxer.
– У вас есть шорты?
¿ Tiene calzoncillos boxer?
Боксер это кто?
¿ Qué es un boxer?
Теперь мы знаем почему папочка похож на боксера.
Ahora sabemos por qué tu papá parece boxer.
Кикбоксерша, сломанный позвонок.
- "Kick boxer", vértebra rota.
- Ты стукнула парня. Ты кикбоксерша.
- Lastimaste al tipo eres una kick boxer, le rompiste un hueso del cuello.
Только рубашка и боксеры.
Una camisa y un boxer.
Ты работал с Ти-Джеем и Боксером на юго-западе.
Bien, trabajaste con T.J. y Boxer en el Suroeste.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
Así que te daré a Boxer, T.J. McCabe y al nuevo Deacon Kaye.
- Боксер.
- Boxer.
Боксер, один убит.
Boxer, uno menos.
- Боксер?
- ¿ Boxer?
- Боксер, поблагодаришь его за меня?
- Boxer, agradecele por mi, ¿ quieres?
- Ти-Джей, Стрит, Боксер!
- ¡ T.J., Street, Boxer!
- Боксер, держись!
- ¡ Boxer, resiste!
Боксера ранили.
A Boxer le dispararon.
- Боксер был угрозой.
- Boxer era una amenaza.
- Он был моим другом!
- ¡ Boxer era mi amigo!
- Как Боксер?
- ¿ Cómo está Boxer?
- Как там Боксер?
- ¿ Cómo está Boxer?
Найди себе что-нибудь хлопковое, большие мешковатые "боксёры", вон тебе Вик одолжит.
Cómprate unos boxer Abanderado grandes, en forma de saco. Que Vic te preste los suyos.
Выпячивает подбородок как боксёр.
ponen el mentón como si fueran un Boxer
- Да, он в рекламе белья "Джо Боксер".
- Su nueva campaña para Joe Boxer.
Мы приехали навестить Боксера.
Sí, vinimos con Boxer.
- Клянусь! Просто поверь мне! Поезжай к Боксеру, поживи у него.
Por mi vida, tienes que creerme, ve a casa de Boxer no hables con nadie, escóndete.
Хочу поговорить с сенатором Боксер.
Quiero ir a hablar con la senadora Boxer.
Мы начинаем церемонию и сенатор Барбара Боксер хотела бы...
Vamos a comenzar la ceremonia y la senadora Barbara Boxer quisiera
А я говорил с сенатором Боксер. Как тебе это?
Sí, bueno yo hablé con la senadora Boxer. ¿ Qué tal?
Но к тому времени тот боксер был уже... по уши.
Pero hasta ese momento Boxer ha sido informado.
"Боксер Ребеллион".
The Boxer Rebellion.
Сильный боксёр. Хорошо натренированный. Победитель "Железной Руки".
Power boxer, luchador de kenpo en pleno estado físico... y nuestro actual campeón del Puño de Hierro.
Рэппер Young Boxer собирается дать благотворительный концерт в мою поддержку.
El rapero Young Boxer- - hará un concierto benéfico para mi.
Ну, ты же не был в трусах и черных носках.
Me convertí oficialmente en mi padre ". No estabas, en un boxer corto y calcetines negros.
В 2,5 литровый 4-цилиндровый оппозитный двигатель установили новые поршни, подшипники, шатуны, прокладки и гайки, наряду с полностью переделанным маслянным насосом, турбиной, интеркуллером, системой впуска и выхлопом.
El motor boxer de 4 cilindros y 2.5l tiene nuevos pistones, rodamientos bielas, juntas y tuercas de la tapa de cilindros, tambien se han modificado la bomba de aceite, el turbo, el intercooler, el sistema de admisión y el escape.
Боксёрки.
Calzoncillos Boxer.
Черный Порше, номера штата Флориды
Un Porsche Boxer negro, matrícula de Florida...
Антонио часто подвозил до Портичи кое-каких соседей : Тонино, боксёра-неудачника, Джиджино, продавца потрохов, и Валерию, дочку хозяина табачного киоска.
Antonio ofrecía pasajes a otros comerciantes..... al boxeador, Tonino el Boxer, Gigino, vendedor ambulante de mondongo..... y Valeria, la hija del tabaquero.
Я лишь хочу убедиться, что она не спрыгнет с крыши и с ней не займётся фистингом битбоксер.
Todo lo que pido es te asegures de que no salta del tejado o le hace un dedo un beat-boxer.
По отпечаткам пальцев определили, что это тело старшины первого класса Колина Боксера.
La huella identifica al cuerpo como el suboficial de primera clase Colin Boxer.
Старшина Колин Боксер из Ред-Хука, довольно опасного района Бруклина.
El suboficial Colin Boxer es de Red Hook, un barrio muy duro de Brooklyn.
Боксер зачислен в ВМС.
Boxer se alistó en la Marina.
Зива поговорила с командиром старшины первого класса Боксера.
Ziva habló con el oficial al mando del soldado Boxer.
Боксер подрабатывал по ночам парковщиком машин в отеле Adams House.
Boxer tenía un trabajo a tiempo parcial por las noches aparcando coches en el hotel Adam's House.
Колин Боксер тоже работал в ночную смену с вами?
Colin Boxer trabajó también contigo?
Я сказал Боксеру не делать это.
Le dije a Boxer que no lo hiciera.
Вот Боксер и решил, что возьмет Феррари покататься.
Así que Boxer decidió coger el Ferrari y sacarlo a dar un paseo.
Боксера арестовали, да?
Han arrestado a Boxer, no?
Боксеру не хватало зарплаты матроса.
Boxer no podía pasar con el salario de la Marina.
Носит ли он боксеры или плавки...
Si es de boxer, de slip...
- Оу... - Итак... Меня не было дома целую неделю, и, эм..
Así que... no he pasado por casa en una semana, y... debajo de mi vestido, llevo... un par de tus calzoncillos boxer que cogí prestados barra-robados barra-no te los voy a devolver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]