English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cannon

Cannon Çeviri İspanyolca

178 parallel translation
— Судья Кэннон.
- Juez Cannon.
Артур Кэннон, судья.
Arthur Cannon, juez del Tribunal de la Reina :
Я имею в виду, закон считает меня больше Loose Cannon, чем Макс Кэди!
¡ La ley me considera más peligroso que Max Cady!
- Он так позвал Дайан Кэннон?
- Se Io dijo a Dyan Cannon?
У нас были тяжёлые времена в 80-х, но сейчас мы опять набираем силу.
Bien, tuvimos tiempos difíciles en los ochenta aunque éramos el hotel oficial de Cannon Pictures pero nos estamos recuperando con fuerza en los noventa.
Исполнять ее стал Фредди Кенна по прозвищу Бум-Бум тут не обошлось без дружеской помощи Дика Кларка.
Logré hablar con Freddie Boom Boom Cannon, por mi amistad con Dick Clark.
Лесли Кэннон.
Leslie Cannon.
О, Лесли Кэннон.
Ah, Leslie Cannon.
По прозвищу Пушка. [Cannon - пушка]
Alias : La Cannon.
Значит, ты потискал Пушку.
Así que besuqueaste a la Cannon.
Спасибо, что позвонили в службу "Кэннон. Машины напрокат."
Gracias por llamar Cannon, alquiler de auto.
А может, мне сказать Эми, что я хочу сняться, но предпочту видеть в сериале близкого друга, международную звезду Ника Кэннона?
Quizá le diga a Amy que realmente quiero hacer este show pero que preferiría hacerlo con mi íntimo amigo la sensación internacional Nick Cannon.
Фрэнк Боф, Кен Додд, Дэнни Ла Ру, Кэннон и Болл, а теперь нас.
Frank Bough, Ken Dodd, Danny La Rue, Cannon and Ball, y ahora nosotros.
Подумайте — Дэнни Ла Ру, Кен Додд, Кэннон, Болл, Хаммонд.
Piénsalo - Danny La Rue, Ken Dodd, Cannon Ball, Hammond.
То, через что ты прошла с Кэнноном, было... очень сильно.
Lo que pasaste con lo de Cannon fue... muy duro.
Это из-за того, что случилось с мистером Кэнноном?
¿ Es por lo que te pasó con el Sr. Cannon?
Заниматься я буду у Кэннон.
Voy a estudiar donde Cannon.
Мне не нужен эскорт в виде комиков-неудачников.
No necesito que me escolten Cannon y el maldito Ball.
Мать его "New Orleans" грёбаного Кэннона? ! ( Freddy Cannon
¡ ¿ El puto canon de la puta Nueva Orleans?
О, ко мне пришел первый клиент по рекомендации - Спенсер Кэннон.
Oh, tengo a mi primer estilista de referencia, Spencer Cannon.
То, что сказал мистер Кэннон - это сексуальное домогательство!
Lo que Mr. Cannon te dijo era acoso sexual.
Я просто говорю, ты не можешь позволить мистеру Кэннону выйти сухим из воды.
Yo sólo digo... que no puedes dejar que Mr. Cannon se salga con la suya.
Подумай об этом. Что, если мистер Кэннон, - подвергнет нападкам другую девушку?
Piensa en ello. ¿ Qué pasa si el Sr. Cannon acosa a alguna otra chica?
Мистер Кэннон, я забыла работу. Могу я сбегать домой и принести её?
Señor Cannon, olvide mi ensayo. ¿ Puedo correr a casa y traerlo?
Видимо, он напал на Кэннона.
Aparentemente, atacó al Sr. Cannon.
Зачем ты угрожал Мистеру Кэннону?
¿ Por qué querrías ir tras el Sr. Cannon?
Лиам это сделал, потому что... потому что Мистер Кэннон домогался меня.
La única razón por la que Liam hizo esto es porque... Porque el Sr. Cannon abusó sexualmente de mi.
Роберт Кэннон.
Robert Cannon.
Роберт Кэннон заставил меня сдаться.
Robert Cannon me doblegó.
Сержант Роберт Кэннон, которого ты спас?
¿ El Sargento Robert Cannon? ¿ El hombre al que usted salvó?
С 2004 года он время от времени спит со своим бывшим армейским любовником Робертом Кэнноном.
Tiene una relación intermitente con su amante ex-militar Robert Cannon desde 2004.
Фу, я не хочу учиться у мистера Кэннона.
Ag, ¡ no quiero tener clase con el Sr. Cannon!
Мистер Кэннон не растлитель.
El Sr.Cannon no es un acosador.
Она уже работает с Мистером Кэнноном.
Ella salió a trabajar con el señor Cannon.
Почему Сильвер с Мистером Кэнноном?
¿ Por qué esta Silver con el señor Cannon?
Слушай, ты не можешь работать с Кэноном.
Mira, no puedes trabajar con Cannon
Кэннон не отверг меня!
¡ Cannon no me rechazó!
— Кэнон не отшивал меня! — Что?
- Cannon no me rechazó.
Мистер Кэнон, здравствуйте.
Ey, Señor Cannon.
Уоу, это звучало куда более романтично в моей голове.
Wow. ¿ En serio? Señor Cannon. Eso sonaba mucho más romántico en mi cabeza.
Когда они случайно оказываются рядом с гепардом.
Cannon ( En TV )... Cuando se producen a un guepardo
Я была с Мистером Кэноном и он действительно лжец.
Yo solo estaba con Mr. Cannon, y él es un mentiroso.
Кэннон не отвергал меня!
¡ Cannon no me rechazó!
Мы о Кэнноне.
Sobre Cannon.
Кэнон не отшивал меня!
¡ Cannon no me rechazó!
о способах кастрировать Кэннона
Formas de castrar a Cannon.
Мистер Кэннон, подождите.
Mr. Cannon, espere un poco
"Привет, Мистер Кэннон."
"Hola, Sr. Cannon."
это точно сработает просто показаться в отеле, где ты собиралась встретиться со школьником - этого будет достаточно, чтобы Кэннона уволили.
Esto va a funcionar a la perfección. El simple hecho de aparecer para encontrarse con una estudiante en una habitación de hotel debería ser suficiente para que despidan a Cannon.
Гому Резиновый - Гому но
¡ Gomu Gomu no Cannon!
Кэннона блин занесло.
¡ Oh! Cannon apesta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]