English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Canton

Canton Çeviri İspanyolca

105 parallel translation
Это был овощной суп.
¿ Puedo repetir? Creo que era "Pottage Canton".
Мой отец был родом из округа Мэй.
Mi padre vino del Condado de Mei, Provincia de Canton.
В Кантоне я ходил в Чуншаньский университет.
Yo estaba en Canton. en la Universidad de Chungshan.
- Вонг Кей-инг из Кантона?
- ¿ Wong Kei-ying de Canton?
И скажи ребятам, что нам нужен здесь Клан.
Diles que en Canton necesitamos al Klan.
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства. - Мы чувствуем...
Es evidente que Carl Lee Hailey no puede recibir un juicio justo en Canton.
Но всё же, Руарк, что привело вас сюда?
En efecto. En serio, ¿ qué hace en Canton?
Да, эта борьба продолжается и сегодня. Это случилось с Карлом Ли и его ребёнком лишь потому, что он чёрный.
La lucha continúa... aquí, en Canton.
Судебное слушание по делу Карла Ли Хейли состоится здесь в Кеттоне.
El juicio de Hailey se celebrará en Canton.
По последним сообщениям прямо к северо-востоку от Кантона. Одну секунду.
El último al noroeste de Canton hace unos pocos minutos.
Наш торнадо прошел через Кантон несколько минут назад.
Ahora es oficial. Se reporta que un tornado atravesó Canton hace unos minutos.
Полегче, Кантон. Это лишнее.
Canton.
Но мы не можем вернуться назад тем же путём, что пришли.
No podemos volver por donde vinimos. Canton.
Кантон!
¡ Canton!
Открой, Кантон!
Canton!
Это правда, что Кантон в Огайо бы выбран для...
¿ Es verdad que Canton, Ohio, ha sido la elegida?
Горожане Кантона в Огайо сегодня приветствуют представителей Врат Миллениума небольшим парадом.
Los ciudadanos de Canton, Ohio, saludaron a los representantes del Portal del Milenio con un pequeño desfile hoy.
Кантон - одно из трех рассматриваемых в качестве альтернативы мест для строительства Врат.
Canton es uno de los tres sitios alternativos considerados ahora por los oficiales del Portal.
В Кантон, Огайо или в Третий Круг Ада, куда угодно, где они решат построить свою проклятую штуку.
A Canton, Ohio, o al Tercer Círculo del Infierno, o a donde sea que ellos decidan construir esa maldita cosa.
Мой партнер в Кантоне.
Mi socio en Canton.
Ты знаешь, мистер Мосс предложил мне работу в Кантоне, даже, несмотря на то, что я не выполнила свою часть сделки.
Sabes, el sr. Moss me ofreció un trabajo en Canton, aunque fallé en cumplir mi parte del trato.
лучше чем Кантона и Джозефа.
Quizás Canton y Joseph combinados.
Посмотри доступен ли Лео и выясни поблизости ли сенатор Кантон.
Mira si Leo está libre y localízame al Senador Canton.
Кантон в Сиэттле. Конвенция NAACP ( национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения ).
Canton está en Seattle en la convención del NAACP.
Зачем тебе нужен Кантон?
- ¿ Que quieres de Canton?
- Я разыскал Дейва Кантона.
- He contactado con Dave Canton.
Кантон сказал, они никогда не делали анализ альтернатив.
Canton dice que no hubo análisis comparativo.
- Кантон говорит, О'Нил будет первым свидетелем вызванным в суд.
- Canton dice que O'Neal será el primer testigo que cite
Это, э... Приятного аппетита. Священник баптистской церкви в кантоне, Северная Каролина- -
Es El ministro de la iglesia bautista el de Canton, Carolina del Norte, me parece...
Мальчик, 4 года, волосы темные, глаза карие, живёт в КантОне, штат ОгАйо.
Un niño de cuatro años, de 18 kilos, ojos castaños, pelo negro, que vive en Canton, Ohio.
У ребенка из Кантона?
¿ Del niño en Canton?
Что они делают в Кантоне?
¿ Qué demonios hacen en Canton?
Потому что, Ричард безумца который первым наложил на них заклятие, звали Кантон Рал.
Porque, Richard, el loco que puso el hechizo sobre ellos se llamaba Canton Rahl.
Кантон Рал, человек, который первый наложил заклятие на Minders, не всегда был кровожадным.
Canton Rahl, el primer hombre que hechizó a los Minder. no siempre fue un sanguinario.
Кантон Рал, человек, который первым наложил заклинание на Миндерс, не всегда был кровожадным.
Canton Rahl, el primer hombre que hechizo a los Minders, no fue siempre sanguinario.
О, но в Колорадо Спрингз устраивают великолепное световое шоу. А в северном кантоне есть зал славы профессионального футбола.
North Canton tiene el salón de la fama del fútbol profesional la aspiradora de Hoover.
Шарлотта Кентон.
Charlotte Canton.
Мы тут чатились с одной девушкой из Кэнтона.
Hemos estado chateando con una chica de Canton.
Я Кантон Эверетт Делавер Третий.
Soy Canton Everett Delaware III.
Это связано с космосом И человеком по имени Кантон Эверетт Делавер Третий.
Algo relacionado con el espacio en 1969, y un hombre llamado Canton Everett Delaware III.
Итак, Кантон Эверетт Делавер Третий, так его зовyт, да?
Ahora bien, Canton Everett Delaware III, ése era su nombre, ¿ cierto?
ТАРДИС не может перед ними устоять, она любит порезвиться, так что я загрузил в неё 1969 год и НАСА, потому что это покорение космоса в 60-х, это Кантона Эверетт Делавер Третий, и вот куда она указывает.
Adora las fiestas, así que le di 1969 y la NASA, porque eso es Espacio en los 60, y Canton Everett Delaware III, y aquí es donde está apuntando.
Кантон Эверетт Делавер Третий!
¡ Entonces, Canton Everett Delaware III! - ¿ Quién es?
Так как Кантон Третий прав, это определённо голос девочки
Porque Canton tres tiene razón, esa fue definitivamente la voz de una niña.
Кантон, ни в коем случае не ходите за мной в эту будку и пожалуйста закройте за собой дверь.
Canton, bajo ninguna circunstancia me sigas a esta caja y cierres la puerta después. ¿ Qué demonios estás haciendo?
Кантон, храбрец!
Corazón valiente, Canton.
И скажу, что согласен : трудно найти здесь справедливое жюри.
Estoy de acuerdo con Ud. Es imposible encontrar en Canton un jurado imparcial.
Моё имя Саймон Кантон.
- Simon Canton.
- Это правда, Кантон?
Canton?
Где Кантон?
¿ Dónde está Canton?
- Спасибо, Кантон!
¡ Gracias, Canton!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]