Catfish Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Блондинка, парни, счастливо оставаться!
Catfish, Blond, ¿ están portándose bien, muchachos?
Хочешь посмотреть с нами "Как я дружил в социальной сети"?
¿ Quieres ver "Catfish" con nosotros?
СОМЫ ТАК И МАНЯТ
Catfish are jumpin
He said he didn't think D.C. had any good catfish, so I brought him a sandwich from Mister A's.
Dijo que no creía que D.C. tuviera ningún buen pescado, así que le traje un bocadillo de Mister A ´ s.
Good, then I'm gonna go give Finn his catfish before it gets cold.
Bien, entonces me voy a llevarle a Finn su pescado antes de que se enfríe.
И... "Королева сомов-2012" округа Дефианс, Эллисон Миткалф!
¡ Y la Reina del desafío del condado Catfish, Allison Metcalf!
I'm even getting a taste for catfish.
Incluso me está gustando el pez gato.
Look, catfish for lunch.
Mira, bagre para el almuerzo. ¡ Johnna!
Панцирниковый сом - это ты.
Armoured Catfish, que es como tú.
Хан, ты что, надул собственную мать?
Han, ¿ le has hecho un catfish a tu madre?
Надувательство...
Catfish...
Нет, надувательство - это когда ты в интернете прикидываешься не тем, кто ты есть на самом деле.
No, catfish es cuando finges ser alguien que no eres en Internet.
Я подловил тебя, чтобы доказать, что я не обманщик-идиот?
Te he hecho un catfish para probarte ¿ que no soy un idiota mentiroso?
Я-я стер ту запись, где Кэтфиш убивает парня.
Borré ese vídeo de Catfish matando a ese hombre.
Она купилась на розыгрыш коробкой!
¡ Le hizo catfish una caja!
Один за другим, прямо как в Catfish *.
Situaciones consecutivas de falsa identidad, ¿ sabes?
Я не помню, когда Catfish выступают, лучше в городе спросите.
- No puedo encontrar la fecha en la que se supone que Catfish toque. Sólo pregunten en la ciudad.
- Ты обвел её вокруг пальца!
- Le has hecho un catfish.
Now, wipe that tragic look off your face and eat some catfish.
Borra esa mirada trágica de tu cara y come un poco de bagre.
Eat that catfish.
Come ese bagre.