English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Chew

Chew Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Чу если б ты только мог видеть то, что я видел твоими глазами.
Chew si pudieras ver lo que yo he visto con tus ojos.
Тоби Чу?
En principio no tendría que dolerle, porque ya la habían montado, pero el semental que la folla hace que le duela como la primera vez. ¿ Toby Chew?
Только жуй тихо.
Chew en silencio.
Жвачек Чарльстона!
¡ El gran sabor de Charleston Chew!
Почему ты думаешь, я называю ее "Чубака"? ( жевать chew, Чубакка chewbacca )
¿ Por qué crees que la llamo "Chewbacca"?
* Chew you up and spit you out *
* Te mastican y te escupen *
Фрай, знакомься : Чу, Боул, Дулу и Шломо.
Fry, conoce a Chew, Bold y Dulu y Shlomo.
# She'll chew you up and spit you out
# Ella te masticará y te escupirá
Мэр так же приглашает желающих сесть на океанским лайнер, чтобы наверняка успеть к субботнему открытию Жуй-Глотая! И выпить чашечку кофе-глиссе!
Y quiere invitar a todo el mundo a embarcar en un barco y venir este sábado a la gran inauguración de Chew and Swallow una ciudad francamente à la mode.
Добро пожаловать в великий город Жуй-Глотай!
Turistas, bienvenidos a Chew And Swallow.
Я Сэм Спаркс! Сейчас в Жуй-Глотай макоронный смерч!
Aquí Sam Sparks, en directo desde Chew And Swallow donde un tornado de espaguetis...
Привет, доченька.
Ey, peanut chew ( chocolatina ).
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку".
Y Dios mío, vi que el otro día estaba leyendo Chew.
Роуз, у тебя... есть новый выпуск "Жвачки"?
Oye, Rose, ¿ has conseguido el nuevo número de Chew?
Ты читаешь "Жвачку"?
¿ Tú lees... Chew?
И я - не мисс Хуанхэ.
¡ Perdón por no ser la Srta. Chew Chin Chow!
It's time... to kick ass... or chew gum.
Es hora de dar palizas o de mascar chicle.
Chew gum or kick ass?
¿ A mascar chicle o a dar palizas?
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Ve a Hang Chew, tómate algo y te veré allí.
Это Хэнг Кьюс.
Esto es Hang Chew.
- Увидимся в Хэнг Чью?
- ¿ Nos vemos en Hang Chew?
Прямо как вкусные замороженные шоколадки!
¡ Como un delicioso helado Charleston Chew!
Той-Чу?
¿ Toe-Chew?
Гитаристу - одна чаша органической жевательной резинки.
Guitarra : Un bote de chicles Organ Chew Organic.
Органическая жевательная резинка зеленого оттенка указывает на то, что там был ты.
Chicle de Organ Chew Organic. El tinte verde demuestra que fue usted.
Посмотрите, что я достал в торговом автомате в холле... шоколадку "Charleston chew".
Mirad lo que conseguí de la máquina expendedora del pasillo... una barrita Charleston.
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
¡ Vaya, ese es el chef famoso de la "Cadena de Mascar", Scotty Boom!
Скотти Бум, отныне вы запрещены на канале Chew Network
Scotty Boom, por esto estás eliminado de la Cadena de Mascar.
♪ Watch out boy, she'll chew you up ♪
* Watch out boy, she'll chew you up *
- Чу?
- ¿ Chew?
- Жвачку Чарльстона?
- ¿ Charleston Chew?
Чарльзтон жует?
¿ Charleston Chew? Charleston Chew.
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу. Если ты решишь заглянуть. Мелочи, которые я должен был сказать или сделать
Vale, en fin, la gente está en el Hang Chew's por si quieres pasarte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]