Connected Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
- If it's the same killer, maybe this victim is connected to our first vic.
- Si es el mismo asesino, quizá esta víctima esté conectada con nuestra primera víctima.
He is well connected.
Está bien conectado.
Porn and trafficking are connected.
El porno y el tráfico están conectados.
Мы с тобой крепко связаны, Так почему всего лишь друзья?
we're so connected but are we even friends?
Former Agent McLane was the lead investigator on every publicly connected case.
El ex-agente McLane fue el investigador jefe en toda la publicidad vinculada con el caso.
All right, so you're saying that if we are connected, I could be killed.
Vale, así que estás diciendo que si estamos conectadas, me podrían matar.
We could be connected.
Podríamos estar conectadas.
Dwight or no Dwight, you're not going to The Guard, not until I figure out if you're connected to Audrey.
Con Dwight o ain Dwight, no vas a ir a la Guardia, no hasta que descubra si estás conectada con Audrey.
We're not connected.
No estamos conectadas.
So you're really not connected then.
Así que en verdad no estáis conectadas.
Then can we- - Carol, I'm assuming all the bedrooms are connected to secret passages?
- ¿ Podemos...? - Carol. Supongo que todos los cuartos tienen pasadizos secretos.
If the man connected his phone to the wi-fi, the router would have logged his unique M.A.C. address.
Si el hombre conectó su teléfono al wi-fi, el router podría haber iniciado sesión con su control de acceso único.
Yo, Beckett, we were combing through Wadlow's business dealings, and we came across something that might be connected to our case.
Beckett, estábamos mirando en los tratos de negocios de Wadlow y dimos con algo que puede estar conectado con nuestro caso.
Geils talked to her. Think they're connected?
Geils habló con ella. ¿ Crees que están conectados?
No, they're not connected.
No, no están conectados.
You don't really feel connected to Taylor.
En realidad, no te sientes conectada con Taylor.