Cotton Çeviri İspanyolca
283 parallel translation
Котон Уилсон...
Cotton Wilson.
Никто не говорил мне, что Котон Уилсон стал трусом.
Jamás habría creído que Cotton Wilson... se hubiera vuelto cobarde.
Я просил Котона их задержать, но он облажался.
Cotton debía retenerlos, pero me traicionó.
- Котон Уилсон.
- Cotton Wilson.
Знаешь, Котон, это хороший маленький городок.
¿ Sabes, Cotton? Ésta es un bonita ciudad. Un lugar agradable en el que instalarse.
Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
Ike, Finn, Cotton Wilson y los MacLowery.
Котон, останься с лошадями.
Cotton, ve con los caballos.
Котон, трусливый сукин сын!
Cotton, cobarde, miserable...
Я сделал так, чтобы на кольте остались отпечатки пальцев двух ребят, что перестреляли друг друга в "Коттон клубе".
Me arreglé para que hubiera huellas en el colt. Los dos tipos se matan entre ellos en el Cotton Club como por milagro.
Найдите мне Стаббса и Коттона.
Ponte con Stubbs y Cotton.
Ах, Стабб и Коттон - мои верные помощники!
Ah, Stubbs y Cotton. Mis fiables manos derecha!
Ну, Коттон?
Y bien, Cotton?
Очень хорошо, Стаббс, ты и Коттон - я дам вам 15 минут - не больше.
Muy bien, Stubbs, tú y Cotton. Te daré un cuarto de hora, no más.
Это мы, Доктор - Стаббс и Коттон. Мисс Грант с вами?
Somos nosotros, Doctor, Stubbs y Cotton. ¿ Está la señorita Grant con usted?
Чтобы попасть в клуб "Коттон", нужно все делать красиво.
- Para el Club Cotton tienes que ser bueno.
И мне так странно, странно... А иначе в клуб "Коттон" не попасть.
Esto es lo que te lleva al Club Cotton.
- От прочей работы придется отказаться?
¿ Empezáis en el Club Cotton?
Фрэнсис, я и сам здесь редко бываю.
¿ Al Club Cotton?
Я даже не могу пойти в клуб "Коттон", звездами которого стали такие же люди, как я. Почему? Потому что я черный.
Ni siquiera puedo entrar en el Club Cotton.
Юрист платил мне в два раза больше того, что я получала в клубе "Коттон", а Вера платит в 5 раз больше и не задает никаких вопросов. Я не белая и не черная.
En el Club Cotton ganaba la quinta parte que en el de Vera.
Композицию "Минни-попрошайка" исполняет наша звезда Кэб Кэллоуэй.
En directo desde el Club Cotton en Nueva York.
Как я рад вернуться.
Bienvenido al Club Cotton. - Gracias.
Давайте поприветствуем выходца из Гарлема
¡ El primer músico blanco en la orquesta del Club Cotton!
Однажды, Джон. На Суперкубке 1975 года.
Una vez, en la Cotton Bowl de 1975.
"Gold Coast slave ship bound for cotton fields... " sold in a market down in New Orleans. "
"Esclavos de Costa Dorada rumbo a campos de algodón fueron vendidos en Nueva Orleans."
Коттон, сэр.
Cotton, señor.
У вас достаточно мужества и сил, чтобы выполнять приказы перед лицом опасности и даже смерти?
Sr. Cotton, ¿ tiene el valor para obedecer órdenes sin importarle el peligro y la muerte?
- Мистер Коттон.
¡ Sr. Cotton!
Попугай мистер Коттона, тот же вопрос.
Perico del Sr. Cotton, la misma pregunta.
Меня зовут Коттон Макнайт. Со мной в прямом эфире мой соучастник по преступлению Пеппер Брукс.
Soy Cotton McKnight y me acompaña mi compañero de fechorías, Pepper Brooks.
Здорово, Коттон.
Sí. Cotton, hola.
- Он без мячей, Коттон.
- No tiene pelotas, Cotton.
Они наверное много мастурбируют, Коттон.
Seguro que se masturban mucho, Cotton.
Не понимаю, как они играют в этих подгузниках.
No sé cómo pueden jugar con pañales, Cotton. Yo no pude.
- Это невероятно, Коттон.
- Es increíble, Cotton.
Они не выходят на поле, Коттон.
No están en la pista, Cotton.
Это верно, Коттон.
Ya lo creo, Cotton.
Обычно за такое платишь вдвойне.
Normalmente hay que pagar el doble por ese servicio, Cotton.
Ну и дела, Коттон.
Es la puta verdad, Cotton.
Ему будет так плохо видно, Коттон!
No podrá ver muy bien, Cotton.
Мисс Изрингхаузен, ваше отношение ко мне, Софии и, разумеется, к самой себе пуритане назвали бы тяжело выносимым и безрадостным.
Srta. Isringhausen, Cotton Mather habría hallado duras y faltas de alegría a las normas que tan resolutamente nos aplica a Sofia y a mí y, claro, a Ud. misma.
В основном блюз, ну, Джеймс Коттон, немного своего.
Blues principalmente. James Cotton, algunas piezas originales.
Котон, ты меня знаешь.
Cotton, estás hablando con Wyatt Earp.
Котон Уилсон.
Cotton Wilson.
Пойдем, Котон.
En marcha, Cotton.
Семь с Котонном.
Siete de ellos con Cotton.
Нет, Далберт, никаких новых движений.
El Club Cotton. - No más pasos nuevos, lo de hoy es muy importante.
Как и многое другое, мисс Цицерон.
¿ Es suyo el Club Cotton?
Какой вечер, какая публика, какие гости.
¡ Buenas noches y bienvenidos al Club Cotton!
Все, Кули, у меня есть для тебя работа.
Ghouly, no sé si te darán trabajo en el Cotton Club.
Коттон.
Cotton.