English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Cr

Cr Çeviri İspanyolca

95 parallel translation
Фоторепортер "Си Ар Сервис".
Irving Radovich, CR Photo Service.
Я подняла несколько вопросов насчёт Корди О её будущем, несмотря на то, что у нас в семье это необщепринято.
Me he opuesto muy poco a tu forma de cr ¡ ar Cordy, pese a que es muy poco ortodoxa.
Я не критиковала, дорогой.
No estaba cr ¡ t ¡ cando.
Наверное новая служанка, сэр.
- Deb ¡ ó ser la nueva cr ¡ ada.
Новая служанка?
- ¿ Qué nueva cr ¡ ada?
Это просто преступление.
- Es un cr ¡ men.
- Она действительно сум...
- De verdad que es una cr...
Ты по-по-по... подлый уби-би-би...
As-s-s asesino cr-c-c...
Вашу визитную карточку, месье. Прошу вас.
Por favor, se + - or, puedo verificar su tarjeta de cr + édito.
Я живу здесь почти 14 лет.
Es miembro concurrente del Club CR y una demócrata registrada.
- Что еще? - Сделала аборт 2 года назад.
Es miembro concurrente del Club CR y una demócrata registrada.
CR-1 "Взводобой".
Destructora de pelotones CR-1.
Уж поверь мне.
Cr � eme.
Твой друг работает в группе по особо важным делам.
Tu amigo ha sido asignado a lo que llaman... -... Unidad de Cr � menes Especiales.
Нет, нам не нужен номер вашей кредитной карты.
No. No queremos su tarjeta de cr � dito.
Я позвоню СИднору или Херку в Особо важные, они сведут тебя с кем-нибудь из Наркотиков.
Llamar � a Sydnor o Herc en Cr � menes Especiales y te pondr � con alguien que trabaja en drogas.
Ну что ж, господин мэр, вы обещали, что ваши двери будут всегда открыты, и я верю в то, что вы сдержите слово.
Bueno, Sr. Alcalde, Ud. dijo que mantendr � a una puerta abierta, y hasta ahora le doy cr � dito por mantener esa promesa.
Кстати к тому, что вы предлагаете, я бы хотел восстановить отдел крупных преступлений, переведя его под крыло убойного отдела.
Siguiendo la idea de lo que propone, me gustar � a reconstituir la Unidad de Cr � menes Especiales, y ponerla bajo el comando de Homicidios.
Ублюдок, насколько я могу судить, ты и есть отдел крупных преступлений.
Hijo de puta, en lo que a m � concierne, t � eres la Unidad de Cr � menes Especiales.
Отдел особо тяжких преступлений прослушивал разговоры три месяца назад,
Cr � menes Especiales trabajaba en vigilancias hasta tres meses atr � s...
Короче, нужно помочь отделу особо тяжких преступлений в расследовании с телами, найденными в пустующих домах в Западном.
Como sea, esto es para la investigaci � n de homicidios de Cr � menes Especiales de los cuerpos hallados en las casas desocupadas en Western.
Я понимаю, что ты больше не в моём отделе, мистер Громкие Преступления, но ты всё ещё в уголовном розыске, так?
Me doy cuenta de que ya no est � s en mi escuadr � n, Sr. Cr � menes Especiales, pero sigues siendo parte de C.I.D., � no?
Скончавшихся от сердечных приступов
Por ejemplo los cr ¡ m ¡ nales que han muerto de ataques al corazón en Japon.
были ли продемонстрированы фотографии или фотороботы лиц всех жертв.
S ¡ los reportes ¡ ncluían... fotografías o algun soporte que mostrara los rostros de los cr ¡ m ¡ nales que mur ¡ eron mas tarde.
которую сложно сказать.
Por mas d ¡ fíc ¡ les que resulten nombrarlos en la reun ¡ ón. Por supuesto, podrías dec ¡ r que puede causarte problemas el dec ¡ r que los cr ¡ menes han reduc ¡ do grac ¡ as a K ¡ ra y que deberíamos apoyarlo.
Я-я думаю, это поможет миссис Чэпмэн, если..
Cr-Creo que eso puede ayudar al señor Chapman...
Она смотрела, как я начинаю и останавливаю подачу лекарства. Считаете, она симулировала?
Cr-Craig me enseño a ser mejor que eso.
Она должна рассказать все в полиции, подписать протокол допроса.
Hay que escucharlo durante una CR.
Крис...
Cr...
Я раскрываю преступления для полицейского управления Санта-Барбары.
Resuelvo cr � menes para el Departamento de Policia de Santa Barbara.
Ты раскрываешь преступления?
� Resuelves cr � menes?
Именно поэтому его не нашли когда хотели взять фото из ежегодника, и именно поэтому он уехал, и закончил мелкими преступлениями.
Por eso no fue a hacerse la foto del anuario. y por eso acab � cometiendo peque � os cr � menes.
Но, порой мои открытия - как загадочный беспорядок.
Pero a menudo mis visiones no son m � s que un l � o cr � ptico.
Боже, это, наверное, лучший отзыв, который ты когда-либо получал.
, puede que sea la mejor cr � tica que has tenido.
Это моё. Мы оставили за него в залог мою кредитку.
Eso es m � o, lo han cargado a mi tarjeta de cr � dito.
"Моя дорогая жена... твой нежно любящий ЧР Дарвин."
"Mi querida esposa afectuosamente tuyo, CR Darwin".
Я попрошу у Жака место в Нью-Йорке, которое освобождается через 2 месяца. И я получу его, верь мне!
Le pedir � a Jacques el puesto de New York, que se libera dentro de dos meses... y ser � mio, cr � eme.
Скорость - 1 терагерц, память - 1 зетабайт.
Soy CR 2. Velocidad 1 Terahertz.
"Робот CR 13 подключён" "Доступ к потоку команд"
ROBOT CR13 CONECTADO
Я нашел газету на скамейке, вон там, датирована сегодняшним днем и Тюдор Ср.
Hallé esto en ese banco. La fecha de hoy y "Tudor Cr".
Да. "Синемет-Цэ-эР", пятьдесят миллиграмм два раза в день, плюс "Домперидон" от тошноты - десять миллиграмм три раза в день
Sí. Sinemet CR 50 mg, dos veces por día Domperidona para las náuseas, 10 mg tres veces por día.
Ваша заявка на шелк навряд ли провалится.
Es poco probable que su Aplicación de CR al fracaso.
- Им занимался один из их королевских.
- Tenía un CR. - Baines.
"Почему вы хотите стать королевским адвокатом?"
¿ Por qué quieres ser CR?
Интервью на шелк.
A continuación, la entrevista CR.
С номером "КР".
- La chapa es CR.
Ар-Ар-610.
CR 610.
Что он бросает мне вызов. что L начинает нервничать.
Apuesto que L está realmente compl ¡ cado en este momento. Aún tengo una reserva de al menos 50 cr ¡ m ¡ nales que he manten ¡ do a un lado para momentos como este.
Активировать командный режим. Я "CR 2".
Activado modo comando.
"CR 42".
CR 42.
"Идентифицирован" CR 13 "
INDENTIFICADO CR13 AUTODESTRUCCION

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]