English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Crawley

Crawley Çeviri İspanyolca

382 parallel translation
Меня зовут Кроули.
Mi nombre es Crawley. Yo me ocupo de las propiedades de Maxim.
- Где мистер де Винтер? - Он уехал по делам с мистером Кроули.
Bajó a la granja con el Sr. Crawley.
Здравствуйте, входите.
- Hola. Adelante. - Por favor, no se pare, Sr. Crawley.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
Sr. Crawley, por favor, no crea que tengo una curiosidad morbosa. No es eso.
Как, вам кажется убедительным такое объяснение, Кроули?
Me imagino que pasó eso, ¿ no te parece, Crawley? Sí.
Если мои сведения верны, Кроули, то у вас мог тоже быть мотив, не так ли?
Y si no me equivoco, Crawley en tu alma me guardas cierto resentimiento, ¿ no?
Кроули не имел большого успеха у Ребекки. Но на этот раз тебе может больше повезти.
Crawley no tuvo mucho éxito con Rebecca pero esta vez debería tener más suerte.
Невеста будет благодарна тебе за поддержку, Кроули. Каждый раз,
La flamante esposa agradecerá tu hombro fraternal, Crawley en una semana, más o menos.
Мое мнение об этом человеке не выше вашего.
Mi opinión sobre Favell no es mejor que la tuya, Crawley.
Осторожнее, Кроли на подходе!
Cuidado, ahí viene Crawley.
- Хорошо, мистер Кроли.
Bien Sr. Crawley.
Благодарю вас, м-с Кроули.
Gracias, Sra. Crawley.
- Дороти, это м-с Кроули.
- Dorothy, la Sra. Crawley.
Хотя я уволила м-с Кроули сегодня.
Además despedí a la Sra. Crawley.
Спад Кроули, мужицкое имя.
¡ Spud Crawley!
- Где же мы будем кататься на лыжах? - Лорд Кроули, как дела у брата?
- Lord Crawley, ¿ cómo está su hermano?
- Мистер Кроули.
- Sr. Crawley.
КРОУЛИ, ПОДГОНИ ДИЛИЖАНС.
- Crawley, trae la diligencia.
ЭВАНС, КРОУЛИ, ТАКЕР, ДАВАЙТЕ ПО КОНЯМ. СКАЧИТЕ НА РАНЧО ЭВАНСА.
Evans, Crawley, Tucker, monten ahora.
ВДРУГ ОНИ УЖЕ В КУРСЕ, ЧТО ТАМ ВНУТРИ КРОУЛИ?
¿ Si ya saben que Crawley está dentro?
Живет в Кроули.
Vive en Crawley.
Знаешь, давай пойдем на кафедру энтомологии и пусть профессор Кроули скажет нам что за сверчок наш Тоби.
Sabéis qué, vamos abajo Al departamento de entomología y dejemos que el profesor Crawley nos diga... qué clase de grillo es Toby
Извините, вы профессор Кроули?
Discúlpeme, ¿ es usted el profesor Crawley? ¿ Quién lo quiere saber?
Не, не, подождите. Доктор Кроули вы уверены?
Doctor Crawley, ¿ está seguro?
Видишь? Это жук-навозник Кроули.
Eso es un escarabajo Crawley.
- Мистер Кроули и мистер Патрик?
- ¿ El Sr. Crawley y el Sr. Patrick?
Мистер Кроули был кузеном Его Сиятельства и наследником его титула.
El Sr. Crawley era el primo del Señor, y heredero del título.
Но теперь, когда мистер Кроули погиб, а мистер Патрик ведь был его единственным сыном.
Pero ahora el Sr. Crawley ha muerto, y el Sr. Patrick era su único hijo.
Даунтон - это очень большой дом, мистер Бейтс, а Кроули - выдающееся семейство.
Downton es una gran casa, Sr. Bates, y los Crawley son una gran familia.
Итак, Мюррей, что вы хотите мне сказать о счастливчике мистере Кроули?
Entonces, Murray, ¿ qué puedes decirme sobre el afortunado Sr. Crawley?
Мэттью Кроули - адвокат, живет в Манчестере. В Манчестере?
- Matthew Crawley es abogado, con base en Manchester. - ¿ Manchester?
Приехали, мэм Кроули Хауз.
Hemos llegado, señor. La Casa Crawley.
А это - мой сын, мистер Мэтью Кроули.
Soy la Sra. Crawley, y él es mi hijo, el Sr. Matthew Crawley.
Мэтью Кроули - мой наследник.
Matthew Crawley es mi heredero.
Я очень рад наконец познакомиться с вами, миссис Кроули.
Es un placer conocerla por fin, Sra. Crawley.
Мама, позволь представить Мэтью Кроули и миссис Кроули.
Mamá, te presento a Matthew Crawley y a la Sra. Crawley.
Для начала - миссис Кроули и леди Грэнтэм.
Podemos llamarnos Sra. Crawley y Lady Grantham.
Я читал работу доктора Кроули о симптомах инфекционных заболеваний у детей.
Lo sé. Conozco el trabajo del Dr. Crawley sobre los síntomas de infección en niños.
Судя по всему, они хотят свести ее с мистером Кроули.
Parece que quieren casarla con el Sr. Crawley.
Примите мои комплименты, миссис Кроули.
Debo felicitarla, Sra. Crawley.
Миссис Кроули, я ценю ваш энтузиазм...
Sra. Crawley, agradezco su sugerencia.
Не заставляйте меня переступать границы вежливости.
Por favor, Sra. Crawley. No, no me obligue a ser descortés.
Вы говорили о мистере Кроули?
¿ Estaba hablando del Sr. Crawley?
Мистер Кроули - кузен и наследник Его Сиятельства.
El Sr. Crawley es primo y heredero de Lord Grantham.
Если вы хотите, чтобы мы с вами оставались друзьями, вы больше не будете говорить в таком тоне ни о Кроули, ни о других членах семьи лорда Грэнтэма.
Si quiere que seamos amigas, jamás vuelva a hablar así ni de los Crawley ni de otro miembro de la familia de Lord Grantham.
Видимо не так хорошо, как миссис Кроули.
No tanto como la Sra. Crawley, al parecer.
Ты правда просился работать у Кроули?
¿ De verdad le pediste el empleo con los Crawley?
Ни вам, ни мне и уж точно не миссис Кроули.
Ni usted, ni yo, y desde luego, tampoco la Sra. Crawley.
Прощайте, Кроули.
Adiós, Crawley.
Ползучий Кроули.
El espeluznante Crawley.
Леди Мэри Кроули.
Lady Mary Crawley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]