Crisp Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
Крисп, Уэсли.
Crisp, Wesley.
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Asi mismo como el Capitan Hendrix, Sargento de Artilleria Sergeant Crisp, quien demostro lo que vale bajo mi comando en la tormenta del Desierto.
Сержант Крисп, я приказываю вам охранять генерала.
Sargento Crisp, arreste al General.
Вы показались мне такой зажатой, недоверчивой, я от этого занервничал.
Por un momento sent + í su cuerpo y me preocup + é. Me crisp + é.
Твоим партнером по лабораторной будет Гордон Крисп.
Tu pareja de laboratorio va a ser Gordon Crisp.
Я берегу невинность для будущей миссис Крисп.
Estoy guardando mi virginidad para la futura señora Crisp.
Это мистер Крисп.
Es el Sr. Crisp.
Отец Гордона Криспа.
El padre de Gordon Crisp.
Мистер Крисп?
Crisp?
Гордон Крисп...
Gordon Crisp...
Он назвал меня мистером Криспом.
- Pensó que era el Sr. Crisp y todo.
Ладно, я беру Криспа.
Ok, quiero a Crisp.
Ты его слышал, Крисп. Давай в команду.
Ya lo escuchaste Crisp, uníte al equipo.
- Гордон Крисп.
- Gordon Crisp.
Пусть будет Гордон Крисп. Давай.
Gordon Crisp será.
Гениальный актёр, всегда играет страдальцев, так ведь? Квентин Крисп... Человек-слон...
¡ Brillante como Quentin Crisp, el hombre elefante!
- Крисп.
- Crisp.
Что ты наделал, Крисп?
¿ Qué hiciste, Crisp?
- Crisp Denim.
Vaqueros Crisp.
Из "Crisp denim".
De Vaqueros Crisp.
- Для "Crisp" качество это главное.
Todo es sobre la calidad.
Компания никогда не делает таких ошибок.
La empresa no comete errores como este, Sr. Crisp.
Я ничего не могу с этим сделать, мистер Крисп.
No hay nada que pueda hacer mr Crisp.
Рэд Гала... Все имена - сорта яблок или блюда из яблок Apple Cinnamon Crisp...
- Acá tenemos frituras, acarameladas, pastelitos, flanes, manzanas verdes, tartas, manzanas con canela, horneadas... aquel es Gran Macintosh, Apple Bloom y la Abuela Smith.
- Дочка Криспов учится здесь, я слышал.
- La hija de Crisp viene aquí, me dijeron. - Ni idea.
Только что привёз мистера Криспа на встречу.
Estoy poniendo al Sr Crisp al día, señor.
Расскажи суперинтенданту Криспу, то же что и мне, хорошо?
Sólo dile al Detective en Jefe Crisp lo que me dijiste a mí, ¿ está bien?
Особенно Крисп.
Especialmente Crisp.
Главный суперинтедант детективов Крисп вызывает тебя.
El Superintendente en Jefe Crisp quiere verte.
Разберись с этим, а я обрисую Криспу картину.
Ocúpate de eso, yo pondré a Crisp en acción.
Вы не упоминали, что ваша операция на аневризме размером с медовую хрустяшку.
No mencionaste que tu cirugía es un aneurisma del tamaño de una Honey Crisp
Крисп - кибернаемник.
Crisp es un mercenario cibernético.
Если Крисп состоит в "Разрушителях", они могут быть там, и они, очевидно, очень опасны.
Si Crisp está involucrado con DISRUPT, debería estar allí, y son obviamente muy peligrosos.
# Post's Sugar Crisp. #
♪ Post Azúcar Crisp. ♪
Мисс Моррис?
También tengo entradas para The Emancipation of Flyburton Crisp.
Нет, Cookie Crisp мои фавориты, но эти в пятерке, по-моему.
No, para mí Cookie Crisp no es el mejor, pero están entre los cinco mejores.
Луна светила ярко нам...
Though the snow lay round about deep and crisp and even
- Да, мисс.
- ¿ Jenny Crisp?