English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Crowley

Crowley Çeviri İspanyolca

742 parallel translation
- Да, сэр. - Мартин Кроули? - Да, сэр.
Martin Crowley, con el capitán Parker.
Я сказал Кроли, чтобы он работал там.
Le dije a Crowley que le asigne un trabajo.
- Фэйт Краули, патриотический редактор "Ридинг Дайджест".
Lisa, soy Faith Crowley, la directora de patriotismo de Reading Digest.
Спасибо за этот чек огромного размера.
"Diez mil dólares" Srta. Crowley, gracias por este novedoso cheque tamaño gigante.
- Кроули?
- ¿ Crowley?
Имя его Кроули
Mi nombre es Crowley.
Ты Кроули?
¿ Eres Crowley?
Мне нужно имя Кроули - -
Quiero el nombre de Crowley...
Это для тебя обычное дело, не так ли? Мне нужно имя кроули НЕМЕДЛЕННО! Имя кроули!
¿ Es lo tuyo, verdad? ¡ Quiero el nombre de Crowley ya! - ¡ El nombre de Crowley!
У Кроули вырвалось, что ему нравится Крейг.
Crowley dejó escapar que le gusta Craig.
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер
Bien, tengo una corazonada que allí es dónde Crowley vivió y murió, cuando era humano.
Я нашел след твоего парнишки, Кроули он же Фергюс Родерик МакЛауд
Tengo una pista sobre tu chico Crowley... alias Fergus Rodric Macleod.
У Кроули есть сын.
Crowley tuvo un hijo.
Вызвав духа, ты сможешь обменять сына Кроули на свою душу.
Atrapa al fantasma, puedes cambiar al hijo de Crowley por tu alma.
Может это выскочило из твоей головы Что Кроули забрал мою душу
Ahora, se os podría pasar por la cabeza que Crowley posee mi alma
Привет, Кроули
Hola, Crowley.
Мы подожжём ваши кости и вы сгорите в пламени ты слышал это, Кроули?
Os quemamos los huesos, os vais entre llamas. ¿ Has oído eso, Crowley?
Эй, каждый раз, когда мы обводим Кроули вокруг пальца это работает на нас.
Oye, si podemos molestar a Crowley por nosotros ya vale.
Вот - на дом Конвея, Кроули и Яна.
Y aquí está el de Conway, el de Crowley y el de Jan.
Шлихтман, Конвей и Кроули.
Schlichtmann, Conway y Crowley.
- А, наверняка миссис Краули.
- Sería la señora Crowley.
О, миссис Краули, а мы как раз о вас говорили.
Señora Crowley, precisamente estábamos hablando de usted.
- А, миссис Краули? - Боже!
¿ La señora Crowley?
Как всё прошло с миссис Краули?
¿ Qué tal te fue con la señora Crowley?
Синтия Кроли.
Cynthia Crowley.
- Отец Кроули так не думает.
Eso no es lo que piensa el padre Crowley.
Спасибо, отец Кроули.
Gracias, padre Crowley.
¬ ернером'он Ѕрауном. ¬ возрасте 13 лет начал вызывать злых духов и демонов использу € магические ритуалы которым ѕарсонс обучилс € от Ѕританского ќккультиста јлистера роули.
Werhner Von Braun, y a la edad de 13 años ya había comenzado a invocar a espíritus malignos y demonios valiéndose de rituales mágicos que había aprendido del Satanista británico Aleister Crowley.
јлистер роули представл € вшийс € всем в образе звер €.
Aleister Crowley se autodenominaba "la bestia"
ƒжек ѕарсонс упом € нул јлистера роули как своего отца.
y Jack Parsons solía llamar a Aleister Crowley : "mi padre".
¬ о взрослой жизни ƒжека ѕарсонса, уже будучи знатоком оккультизма и отдаленным учеником јлистера роули.
Durante la mayor parte de su vida Parsons fue practicante del ocultismo y discípulo lejano de Aleister Crowley.
огда роули посетил алифорнию и дал сигнал, чтобы сформировать новую главу в тайном сатанинском обществе O.T.O, это был город ѕасадена, родной город ѕарсонса, который и был выбран.
Cuando Crowley visitó California y autorizó la apertura de un Centro para su agrupación satánica : OTO. fue Pasadena, el hogar de Parsons, el lugar elegido.
"айный наставник ƒжека ѕарсонса британский зверь јлистер роули, который часто называл себ €" итаном.
Coincidentemente el mentor de Jack Parsons : Aleister Crowley "la bestia" solía frecuentemente llamarse a si mismo "Titán".
ƒжек ѕарсонс уважал английского сатаниста јлистера роули и в конечном счете стал лидером одного из тайных культов роули называемого O.T.O.
Jack Parsons aliado del Satanista inglés Aleister Crowley, fue finalmente nombrado líder dde uno de los cultos secretos de Crowley, el así llamado : OTO.
Кроули, задержи его.
Crowley, arréstalo.
Всего лишь! Ты как-то очень быстро стал безотказным братом милосердия у отца Кроули!
- Esta vez te estás volviendo rápidamente en el tipo que el padre Crowley recurre en casos de caridad.
Отец Кроули!
Padre Crowley... Xiao-mei, Xiao-mei- -
Мне нужен Отец Кроули. Знаете, где его можно найти?
Estoy buscando al Padre Crowley, ¿ sabe dónde está?
Больше похоже на кукурузное поле в маленьком городке Crowley Corners.
Es de un campo de maíz, Crowley Corners.
Серьезно? А как пишется "Crowley"?
¿ Cómo se escribe Crowley?
Что это за гигантское вымя?
¿ Y esa ubre gigante? SALVE CROWLEY MEADOWS RECAUDACIÓN DE FONDOS
Старик Crowley умер и оставил этот город, в значительной степени, ты можешь это видеть.
El Viejo Crowley murió y le dejó los prados al pueblo, todo lo que ves.
Вы смотрите на будущее Crowley Meadows.
Este es el futuro de Crowley Meadows.
Это все, чего ты хочешь, продавать яйца в Crowley Corners?
¿ Sólo quieres vender huevos aquí?
Помогите нам спасти Crowley Meadows "
AYÚDENOS A SALVAR CROWLEY MEADOWS
Добро пожаловать в Crowley Corners.
Bienvenida a Crowley Corners.
И позвольте мне сказать, это большая честь принимать здесь кого-то ваших кругов, и так, мисс Монтана, Ханна, если пожелаете, ваш завтрашний концерт спасет Crowley Meadows от очень грустной судьбы.
Permítanme decir que, sinceramente tener a alguien de su talento Srta. Montana, o Hannah, si me permites. Ofrecer un concierto para salvar a Crowley de su triste suerte nuestro rinconcito del mundo no puede agradecértelo lo suficiente.
И если есть что-то такое, что я или добрые люди Crowley Corners могли бы сделать для вас, то все что вам нужно, это только...
Y si algún día hay algo que yo o la buena gente del pueblo pueda hacer por ti si necesitas cualquier cosa, sólo necesitas...
Джоди Кроули... 60-летний водитель потерял сознание и врезался в припаркованный автомобиль.
Jodey Crowley, 60 años, conductora. Perdió el conocimiento y chocó con un automóvil estacionado.
Карев, мне нужно чтобы ты сделал рентген запястья Мистеру Кроули пока я делю ей МРТ
Karev, necesito que radiografíes la muñeca del Sr.Crowley mientras subo con ella a hacerle una resonancia.
Около города Кроули в Сассексе.
Cerca de un pueblo llamado Crowley en Sussex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]