English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ C ] / Crystal

Crystal Çeviri İspanyolca

570 parallel translation
- Увидимся, Кристал.
Adiós, Crystal.
Кристал, это точь-в-точь ты.
Crystal, estás tal cómo eres.
Скажешь Кристал, чтобы помыла ванну, а я вместо неё займусь завтра глажкой.
Le dijiste a Crystal que limpiase el baño pero lo haré yo mañana.
Кристал!
Crystal...
Послушай, Гомер. Рядом с тобой есть Кристал, но как кто-то сегодня сказал :
Homer, tú tienes a Crystal a tu lado pero mi novio no está conmigo.
- Кристал, я просто...
Crystal, sólo quería...
Я только что разговаривал по телефону с вашей подругой Кристал.
Acabo de hablar con su amiga Crystal.
Видите ли, мы с Кристал живём вместе и её не было в этот момент дома.
Crystal y yo vivimos juntas y ella había salido.
Свидание Кристал.
Me tomó por Crystal.
Это была ловушка, Кристал.
Era una trampa, Crystal.
Кристал, я сделала так, ка ты мне говорила.
Crystal, seguí tu consejo.
- Сколько подобное будет еще продолжаться?
¡ Crystal! Leonard, tu turno.
Устрой нам "Дабл Ап Лонж", или "Морган Парк", или "Кристалл".
Ponnos en el Double Up Lounge, o en el Teatro del Parque Morgan, o en el Crystal.
- Здравствуйте, здравствуйте, миссис Кристал
- Hola, hola, Sra. Crystal.
Давайте я Вам еще налью, миссис Кристал
Ahora quiere un poco más, ¿ Cierto, Sra. Crystal?
Больше никогда не буду смотреть церемонии вручения премий, если только их не ведет великолепный Билли Кристал!
- No veré otra entrega de premios. A menos que la presente el encantador Billy Crystal.
Последнее уведомление об отбытии частного лайнера "Хрустальная пещера".
La nave de línea privada Crystal Cavern esta ahora en fase final para partir.
А теперь - игра 2034!
¡ Es la hora de Combate 2034, con Billy Crystal! COMBATE 2034
Не торопись, тихо.
Crystal, despacio, más despacio.
Ну вот, у нас есть стриптизёрша, мисс Кристал Шенделир.
Muy bien, tenemos la desnudista : la señorita Crystal Chandelier.
Мама покорена и считает, что встреча с Кристал - величайшая удача в моей жизни.
Mi madre cree que Crystal es lo mejor que me ha pasado jamás.
- Кристал?
- ¿ Crystal?
Видимо, залюбовался тем кристаллом, потому и назвал ее Кристал.
Es que estaba admirando ese cristal, por eso la llamé Crystal.
Некоей Кристал.
Crystal algo.
А из-за чего вы с этой Кристал расстались?
Entonces, ¿ por qué rompieron Crystal y tú?
Кристал Бейкер.
¿ Crystal Baker?
И к моменту возвращения Кристал я уже был обручен.
Para el momento en que Crystal volvió, ya estaba prometido.
Кристал!
Crystal.
Прости, Мэри Энн, но Кристал - та, что предназначена мне судьбой.
Lo siento, Mary Ann, pero Crystal es la mujer para mí.
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал.
Demos un cálido aplauso de bienvenida a la Srta. Lola Crystal.
Осталось всего 2 недели до долгожданной коронации! До бальных платьев, рек шампанского и моря цветов!
Solo dos semanas faltan para el decorado de papel crepe, el cleavage y crystal.
О, всё в порядке, Кристал.
Está bien, Crystal.
Здравствуйте. Ты Кристэл?
- Hola. ¿ Todo bien, Crystal?
"Crystal Sea"? ''Хрустальное море''?
¿ "Mar de cristal"?
l fell into a crystal sea Я упала в хрустальное море lnside a ship of fools like... me Внутри корабля безумцев... таких как я
Me caí en un mar de cristal Dentro de un barco de tontos... como yo
Дело № 603.
Caso número 603. Crystal vs.
Денни спрашивает, как там у вас с Кристал?
Ah, y Denny me dijo que te pregunte si sabes algo de Crystal ya.
Да все знают, что он сохнет по Кристал. Мы думали, они съедутся
Todo el mundo sabe que a él le gustaba Crystal, creíamos que terminarian juntos.
Кристал Гордон
Crystal Gordon.
Ага, говорят, что его Кристал притырила
Sí, me dijo que Crystal lo había robado.
Вы ведь разошлись вроде?
Crystal no es nada tuyo ahora, ¿ no?
Кристал за тебя выходит?
¿ Crystal y tú van a casarse?
Я знаю, кто притырил те часы, и это точно не Кристал!
Mira, yo sé quién robó el reloj y su nombre no es Crystal.
Кристал!
¡ Crystal!
Кристал Гордон
Crystal Gordon
Диктую : " Ну, что поделать, если его укачало от Jersey Girl, ведь я просто блевал от'Crystal Ball'".
Llevamos la película a Miramax y les dimos el guión. "Es buena. ¿ Quiénes estarían?"
- Пошли, Кристал.
Vámonos Crystal.
Попробуйте новую Кока-Колу
PRUEBE LA NUEVA CRYSTAL BUZZ COLA
Нестыковочка...
la clase para ser modelos sweetback - you will rise quinn hablando de hacerse modelo orbit - medicine daria rompiendo el folleto fiona apple - sleep to dream kevin de modelo crystal waters - say you feel alright créditos splendora - you're standing on my neck
Твой "учитель" Дейв. Привет, Пи Джей. Что ты делаешь в мужской раздевалке?
- Crystal, ¿ qué estás haciendo aquí?
Кристэл уже 19 лет.
Crystal ha estado en casa por 19 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]