Culpepper Çeviri İspanyolca
110 parallel translation
- Во рту пересохло.
- Culpepper, tengo sed.
Джинджер была замужем Джеком Калпеппером, который встречался с Рут Чаттертон... прежде чем она вышла замуж за Джорджа...
Ginger estaba con Jack Culpepper, el que salió con Ruth Chatterton antes de que se casara con- -
Томас Кулпепер, парень с самыми красивыми голубыми глазами, которые я когда-либо видела, умер в Пусане на мелководье, до того, как сошел на берег.
Thomas Culpepper el hombre con los ojos azules más bellos que haya visto murió en Pusan, en aguas poco profundas antes de que ni siquiera pudiera desembarcar.
И я готова поспорить, что тачдаун сделает Калпепер.
Y apuesto que Culpepper anota.
Калпепер фальсифицирует передачу Вильямсу.
Culpepper simula un pase a Williams.
Кажется, я сдулся после потери Калпеппера и Терела.
Justo cuando perdí a Culpepper el tiempo fuera se terminó.
Дональд Кулпеппер?
¿ Donald Culpepper?
Если мы не можем связать Калпеппера и Дойла
A menos que podamos hacer alguna conexión con Culpepper y Doyle.
Ты иди и спроси Калпеппера о Томе.
Vete y pregunta a Culpepper sobre Tom.
Я просто выпускаю мистера Кулпеппера.
Sólo dejo al Sr. Culpepper irse.
- Об освобождении Донни Кулпеппера.
- Dejar a Donny Culpepper irse.
Показываешь Довертонов Донни Кулпепперу.
Mostrando a los Dovertons a Donny Culpepper.
Я просто подумал, что нет никаких причин удерживать Донни Кулпеппера здесь.
Sólo pensé que no había motivos para mantener a Donny Culpepper aquí.
Донни Калпеппер.
Donny Culpepper.
Кто такой Донни Кулпеппер?
¿ Quien es Donny Culpepper?
Служба парковки "Culpepper" обслуживала благотворительный вечер во вторник, и у этой же компании контракты с лаунжем, который часто посещала Хеммингер, и загородным клубом, членом которого была Мелисса Джонсон.
La compañía Culpepper celebró su recaudación de fondos el martes, y... La misma compañía tiene contratos con el hotel que Thany Herminger frecuentaba Y el club campestre del que Melissa Johnson era miembro.
Мне нужен список работников и перечень мест, которые в этот уикенд будет обслуживать "Culpepper".
Necesito los registros de los empleados y una lista de lugares Que Culpepper contratados con este fin de semana.
Так, у "Culpepper" контракты с тремя заведениями, в этот уикенд, два события - сегодня.
Muy bien, culpeer contrato a 3 lugares Este fin de semana, dos hoy.
- Мистер Калпепер.
- Señor Culpepper.
Здесь мистер Томас Калпепер.
- Mi Lady. El Sr. Thomas Culpepper está aquí.
- Мистер Калпепер?
¿ Sr. Culpepper?
Не знаю как сказать, мистер Калпепер...
No sé a quién decirle esto, Sr. Culpepper.
- Не знаю как сказать, мистер Калпепер я не привыкла, что все вокруг смотрят на меня.
Sexo, Charles, es una gran medicina. No sé a quién decirle esto, Sr. Culpepper. No estoy habituada a que todo el mundo me mire.
- Слишком горяча для вас, мистер Калпепер.
Es una pequeña fogosa. Demasiado calor para usted, Sr. Culpepper.
- У неё есть всё, чтоб быть счастливой, мистер Калпепер.
Ella lo tiene todo para ser feliz, Sr. Culpepper.
- Она просто глупышка, мистер Калпепер.
Sólo es una tonta, Sr. Culpepper.
- Как сегодня король, мистер Калпепер? - Прекрасно, Ваше Величество.
¿ Cómo está el Rey hoy, Señor Culpepper?
Что-нибудь ещё, мистер Калпепер?
¿ Hay algo más, Sr. Culpepper?
- Калпепер.
Culpepper.
- Ваше Величество, здесь мистер Калпепер.
Su Majestad, el Señor Culpepper está aquí.
У него есть любовница, мистер Калпепер?
¿ Ha tomado una amante, Señor Culpepper?
- Мистер Калпепер так красив.
El Sr. Culpepper es tan guapo.
- Он взял себе любовницу, мистер Калпепер?
¿ Tiene una amante, Sr. Culpepper?
- Мистер Калпепер,... я полностью вверяю себя вам, умоляя, чтобы... вы дали мне знать, как ваши дела.
Sr. Culpepper : Le encomiendo encarecidamente que me envíe un mensaje diciéndome cómo está.
- Калпепер!
¡ Culpepper!
- Мистер Калпепер.
- Maestro Culpepper.
- Мистер Томас Калпепер.
El señor Thomas Culpepper.
Калпеперу!
¡ Culpepper!
- Томас Калпепер.
- Thomas Culpepper.
- Кэтрин Говард, своими речами и действиями вы заставили короля... влюбиться, скрыв свою помолвку с Фрэнсисом Деремом. И после замужества, вы проявили к Дерему заметную благосклонность,... в тоже время склоняя к прелюбодеянию Томаса Калпепера,... сказав ему, что вы любите его больше, чем короля.
- Katherine Howard usted incitó con palabras y gestos a que el Rey la amara ocultando su compromiso con Francis Dereham y después del matrimonio, se mostró igual con Dereham mientras incitaba a Thomas Culpepper al encuentro carnal, diciéndole que lo amaba más que al Rey.
- Калпепера.
- Culpepper.
- Томас Калпепер.
Thomas Culpepper.
- Томас Калпепер?
¿ Thomas Culpepper?
- Насколько хорошо вы знаете Томаса Калпепера?
¿ Qué tan bien conocía a este hombre, Thomas Culpepper?
- Если вы не расскажете мне правду, мистер Калпепер,... мне придется подвергнуть вас пытке, пока вы не одумаетесь.
Si usted no me dice la verdad, Sr. Culpepper será torturado hasta que lo haga.
Однажды я была вынуждена остановить короля, входящего в спальню королевы,... потому что Калпепер уже был там.
Una vez incluso, tuve que detener al Rey que venía a la recámara de Su Majestad porque Culpepper ya estaba allí.
- Ваш слуга, Томас Калпепер.
Su mozo, Thomas Culpepper.
- Мистер Калпепер!
¡ Maestro Culpepper!
- Мистер Калпепер.
Sr. Culpepper.
- Слишком горяча для вас, мистер Калпепер.
Demasiado ardiente para usted, Señor Culpepper.
- Мистер Калпепер.
Sr. Culpepper. Su Majestad.