Dhd Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Если Алкеш врезался в наборное устройство на другой планете... это вызвало отключение энергии от исходных Врат.
- Si una nave se estrelló contra el DHD... cortaría la energía del Stargate de salida.
Они сказали, что поломка произошла из-за того, что у нас нет наборного устройства.
Dijeron que el problema vino porque no tenemos un DHD.
И не забывайте что с наборным устройством мы можем сделать так, что наша база будет главной для Врат.
Y no olvide que con... el DHD de nuestra base dominamos el funcionamiento del Stargate.
Я понимаю, вы считаете, что наборное устройство даёт вам преимущество, но всё имеет цену и никто на самом деле не говорил, что мы выкупим его у вас насовсем, прямо сейчас.
Sabemos que consideran su DHD mejor apuesta, pero todo tiene un precio... y... nadie ha dicho qué haría falta para comprarles su parte ahora mismo.
Вы же знаете, чёрт возьми, нам нужно наборное устройство немедленно.
Necesitamos el DHD ahora.
Это наборное устройство может помочь спасти его.
Y el DHD podría ayudar a salvarlo.
Послушайте дайте нам ваше наборное устройство.
Oiga... denos su DHD.
Русские согласились на время одолжить нам наборное устройство.
Los rusos han accedido a prestarnos su DHD temporalmente.
Иначе отпечаток будет стёрт.
Antes de ajustar el DHD... de lo contrario, la huella se borrará.
Вирус спутал бы координаты DHD.
Y el virus desordenara las coordenadas del DHD.
Это, возможно, вызвало автоматический внутренний протокол в DHD.
Podría haber activado un protocolo interno automático del DHD.
Он создал новую систему координат, которая распространилась ко всем DHD.
Creó un nuevo sistema de coordenadas que se ha extendido a todos los DHD.
Но, так как мы не имеем DHD, мы имеем единственные врата, которые можем набрать.
Pero como no tenemos DHD, tenemos la única puerta que puede llamar.
Мы думаем, что вирус был распространен из-за коррелятивных обновлений, начатых DHD.
Y estamos asumiendo que el virus se propagó como resultado de la actualización correlativa iniciada por los DHD.
Мы не имеем никакого DHD, таким образом наши врата были незатронуты.
Nosotros no tenemos un DHD por lo que nuestra puerta no se vio afectada.
Таким образом, если мы сможем вернуть один из DHD назад к старой системе координат, сеть врат распространила бы это за нас.
Entonces, si podemos revertir uno de los DHD al antiguo sistema de coordenadas la red de puertas lo distribuiría por nosotros.
Если мы сможем получить один DHD, чтобы установить фиксацию с одними вратами все, что мы должны сделать, сравнить адреса и экстраполировать программу перевода.
Si podemos hacer que un DHD se corresponda con una puerta específica entonces solo tenemos que comparar las direcciones viejas con las nuevas y extrapolar el programa de conversión.
Вместо того, чтобы восстанавливать программу DHD к ее оригинальной форме, почему бы не загружать все от нашего наборного компьютера?
En vez de tratar de reprogramar el DHD a su forma original ¿ por qué no cargamos todo desde nuestra computadora de llamadas?
Наша программа не столь сложна как та, которая существует в DHD
Nuestro programa ni remotamente es tan sofisticado... No tiene que ser perfecto mientras el sistema de coordenadas sea acertado.
Она не должна быть идеальной, только точной. DHD будет автоматически делать все необходимые регуляторы.
El DHD automáticamente se encargará de realizar los ajustes necesarios.
Но факт, что Мститель вызвал коррелятивное обновление кажется, указывает что программа DHD является адаптивной по ее самой природе.
Pero el hecho de que Vengador activara la actualización en cadena parecer indicar que el programa del DHD es adaptativo por naturaleza.
Джей, что, если вирус копировал себя и затем путешествовал вперед к другому DHD?
Jay, ¿ y si el virus se replicó a si mismo? Y después viajó con el nuevo sistema de coordenadas al resto de DHDs.
Программа DHD адаптивна.
El programa del DHD es adaptable.
Теперь это выглядит как будто вирус сам кат-то переместился, с новыми координатами по всей сети DHD.
Ahora, parece ser que el virus, de alguna forma se ha trasmitido con las coordenadas nuevas a toda la red de DHDs.
Но он существует в пределах определенной подпрограммы в оригинальном DHD на P5S-117.
Pero sabemos que el virus existe en una subrutina específica del DHD que fue objetivo original en P5S-117.
DНD Finаnсiаl.
Financiera DHD.
Я не вижу тут ничего похожего на наборное устройство.
No veo nada que pudiera ser un DHD.
По одному солдату за раз.
DHD