Elian Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
"Пали :" Доминик-1, 2 и 6 ", "Элиан-1".
"Pali" Dominique-1, 2 y 6 ", " Elian-1.
... и это ничто по сравнению в тем, что Элиан сделал с моим "Морским бризом".
Pero no era nada comparado con lo que Elian hizo con mi Seabreeze.
Элиан и Фидель!
¡ Elian y Fidel!
Elian. When we brought you in here?
- cuando le trajimos aquí?
Do we have a last name for Elian?
¿ Sabemos el apellido de Elián?
Do you think it's possible that Elian is our Palero?
¿ Cree que es posible que Elián sea nuestro palero?
Elian got out last week.
Elián salió la semana pasada.
Elian's dependent on him, so he can't get revenge directly.
Elián depende de él, así que no puede vengarse, directamente.
If you want to help Elian, you're gonna have to give us something that we don't know.
Si quiere ayudar a Elián, tendrá que darnos algo que no sepamos.
Elian is an angry child, but he would not do this.
Elián es un chico enfadado, pero no haría esto.
A lot of evidence pointing to Elian Morales.
Un montón de pruebas que apuntan a Elián Morales.
Maybe somebody's framing Elian, but who?
Quizá alguien esté inculpando a Elián, ¿ pero quién?
But he wants us to believe that Elian's a Palero and that these are religious killings.
Pero él quiere que creamos que Elián es un palero y que estos son asesinatos religiosos.
If Elian was angry with Julio, he may have been looking for another father figure.
Si Elián estaba enfadado con Julio, podría estar buscando otra figura paterna.
Elian was easy prey.
Elián fue presa fácil.
Elian.
Elián.
Elian!
¡ Elián!
They were planted to make it look like Elian completed the ritual.
Las han puesto allí para que parezca que Elián ha completado el ritual.
Элиан?
¿ Elian?
Элиан вега и Сюзанна Делакрой.
Elian Vega y Susanna Delacroix.
Здравствуй, Элиан.
Hola, Elian.
У меня только что был очень интересный разговор с Элианом Кото.
Bien, acabo de tener una interesante conversación con Elian Coto.
"Элианы" - курс на юг.
"Elián" - un curso hacia el sur.
"Доминик"? "Элиан"? "Анн-Мари"?
"Dominic?" "Elián?" Anne-Marie?
АЛЖИРСКИЕ И МАРОККАНСКИЕ ПЕХОТИНЦЫ БЕСПОРЯДОЧНО ПОКИДАЛИ УКРЕПЛЕННЫЕ ВЫСОТЫ "ДОМИНИК-2" И "ЭЛИАНА"
Infantería HOJAS AZAR argelinos y marroquíes FORTALECIMIENTO DE LAS ALTURAS "Dominique-2" y "Elián"
" Элиан-2 пока ещё частично наша.
" Elián-2 sigue siendo parcialmente oso.
Его спустили с "Элианы"!
Yo lo conozco! Su baja con Elián!
МЫ ОТБИЛИ ВЫСОТУ "ЭЛИАНУ".
Nos recapturado Altura Elián. "
"ЭЛИАНА" ВОТ-ВОТ ПАДЁТ
"Elián" está a punto de caer
Я - "Элиана-2". Вьетнамцы подорвали мины.
I -. " Elián vietnamita-2 socavado las minas.
Это, наверное, в первую очередь история с Элианом Гонзалесом из Майами...
Debió ser muy frustrante lo de Elián González en Miami.
Элиан умрет от передозировки героина после убийства сантерианца ради его пальцев.
Elián morirá por sobredosis después de matar al santero por sus dedos.
Элиан убьет вас также.
Elián también le matará a usted.
Вызовите скорую.
- Elián tiene sobredosis de heroína.