English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fold

Fold Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
как Макросс... оказался на орбите Плутона.
2 meses han pasado desde que Macross ejecutó un repentino Fold, y se transporto repentinamente a la orbita de Plutón.
Это то самое место где была система свёртывания.
Este lugar es donde estaba el Sistema Fold.
что исчезновение системы свёртывания вызвало искривление пространства.
Si. Creo que la desaparición del Sistema Fold causó que se formara una brecha dimensional.
- Это петрифольная регрессия, я прав?
- ¿ Eso es "regresión petrea-fold"?
У вас была петрифольная регрессия, верно?
Tenía "regresión petrea-fold", ¿ no?
Взбить и сложить?
¿ "Fluff and fold" ( servicio de lavandería )?
Это же старая химчистка МиМи.
Éste es el "Fluff'n Fold" de la vieja Mee Mee.
# A fold in an eyelid... # То, что мы сделали, могло быть сделано только на том этапе.
Hicimos algo que sólo podía hacerse en ese escenario.
Разорять, давать отыграться, поднимать ставки
- * Fold'em, let'em hit me, raise it - * - * Dóblate, déjame, dale y levanta - *
Что ж, на самом деле это потому, что Повелители Времени узнали, что если ты возьмешь an eleventh-dimensional matrix and fold it into a mechanical then... одиннацать мерных матриц и сложить их технически, то...
En realidad es porque los Señores del Tiempo descubrieron que si coges una matriz de once dimensiones y la pliegas como una mecánica entonces...
Fold безопасности!
Dobla la seguridad alrededor del hotel.
Сражать...
Fold ( doblar )...
Сражаться...
Fold ( doblar )...
I really like the way you fold down your turtleneck.
Me gusta mucho cómo doblas tu cuello vuelto.
- Оказывается, быть парализованными не так уж приятно... - Констанция Клути?
Szikla és fold lesz kotve, még mindig, legyen ko!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]