English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Gibbs

Gibbs Çeviri İspanyolca

2,881 parallel translation
Я написала дилетантскую записку для Гиббса.
Escribí un informe en lenguaje coloquial para Gibbs.
Ну, Гиббс ; он наверное даже и не стал читать её.
Bueno, Gibbs probablemente... no quiera leerlo.
Гиббс, ты не отвечаешь.
Gibbs, no me atendías.
И где-то в голове у Лероя Джетро Гиббса происходит взрыв.
Y en algún sitio, la cabeza de Leroy Jethro Gibbs explota.
Но мы ничего не можем предъявить ему.
Pero no tenemos nada para acusarle, Gibbs.
На этой улице нет, Гиббс.
Ninguna en esta carretera, Gibbs.
С соседями неудача, Гиббс, никто ничего не видел.
No ha habido suerte con los vecinos, Gibbs, nadie ha visto nada.
Гиббс.
Gibbs.
Специальный агент Моурин Кэбот, я уверен, что вы и агент Гиббс когда-то уже пересеклись.
Agente especial Maureen Cabot, seguro que el agente Gibbs y tú ya habréis cruzado vuestros caminos en alguna ocasión.
Нет, Гиббс, Тейт выступал на стороне истца.
No, Gibbs, Tate era un denunciante secundario.
Спецагент Гибс.
Agente especial Gibbs.
Привет, Гиббс.
Hola Gibbs.
Да, это Гиббс.
Sí, soy Gibbs.
Гиббс полагает, что убийца Тейта может вывести нас на того, кто напал на Холли.
Gibbs cree que el asesino de Tate podría llevarnos al agresor de Holly.
Что касается доверия, прошу, доверяйте мне, когда я говорю вам довериться агенту Гиббсу.
Respecto a la confianza, quiero que confíe en mí cuando le digo que puede confiar en el agente Gibbs.
Гиббс.
Hola Gibbs.
Ждать не надо, Гиббс.
Se acabó la espera, Gibbs.
Гиббс... найди этого сукина сына.
Gibbs... Ve a buscar a este hijo de puta.
- Вероятно, опросы Гиббса дадут не намного больше.
- Al parecer, las entrevistas de Gibbs no han ido mucho mejor.
Гиббс, Гиббс, Гиббс, Гиббс...
Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs, Gibbs.
Тут был полностью... сделан подзатыльник, запатентованный Гиббсом.
Eso ha sido sin duda una... de las collejas registradas por Gibbs.
Ты взял у врача записку для Гиббса?
¿ El médico te dio una nota para Gibbs?
Специальный агент Гиббс, я - майор Хаггинс, адвокат лейтенанта Уотерса.
Agente especial Gibbs... Soy el mayor Huggins, abogado del JAG del teniente Waters.
За этой дверью это называется "допросом", специальный агент Гиббс.
En esa puerta dice "Interrogatorios" agente especial Gibbs.
Служили в морской пехоте?
¿ Usted es marine, Gibbs?
Да, Гиббс.
Sí, soy Gibbs.
Мне звонил агент Гиббс.
He recibido una llamada del agente Gibbs.
Я думал, что мы четко доказали агенту Гиббсу,
Y yo pensé que se lo había dejado bastante claro al agente Gibbs.
Простите, что заставил вас ждать, агент Гиббс.
Siento mucho haberle hecho esperar, agente Gibbs.
Гиббс уже в курсе.
Gibbs ya lo sabe.
Да. Гиббс.
Sí, Gibbs.
- Это инспектор Гиббс?
- ¿ Es usted el inspector Gibbs?
- Спецагент Гиббс.
- Agente especial Gibbs.
Гиббс, это Диноззо.
Gibbs, soy DiNozzo.
Гиббс...
Gibbs...
Гиббс, ни одной из этих вещей не пользовались.
Ninguna de estas cosas han sido utilizadas, Gibbs.
Но это как раз таки в духе Лероя Джетро Гиббса.
Pero esto tiene el nombre de Leroy Jethro Gibbs escrito.
Гиббс, он убегает.
Gibbs, que está corriendo.
Кажется вчера фортуна была на моей стороне... подарила мне несколько драгоценных минут наедине с мистером Гиббсом.
Me siento como si estuviera el afortunado anoche... gasto un tiempo de poca calidad con el Sr. Gibbs en la furgoneta de vigilancia.
Гиббс, у твоего отца был инсульт.
Gibbs, su padre sufrió una apoplejía.
Вы же знаете, Гиббс приедет в Стиллуотер где-то через 48 минут.
Porque su servicio de entrega opiniones son impresionantes y usted sabe, Gibbs estará en Stillwater en como 48 minutos.
Эбби, Гиббс оценит содержание, а не форму.
Abby, Gibbs va a apreciar lo que enviamos.
Только он мог использовать взгляд Гиббса на самом Гиббсе.
Él era el único que podría hacer el "Gibbs mirar" a Gibbs.
Хотела бы я, чтобы Гиббс... взял с собой одного из нас, понимаете?
Sólo deseo Gibbs tenía... tomado uno de nosotros con él, ¿ sabes?
Мы должны сосредоточиться на работе - вот лучший способ помочь Гиббсу.
Lo mejor que podemos hacer por Gibbs es mantener la concentración y hacer el trabajo.
При всём уважении, сэр, думаю, Гиббс хотел бы узнать последние новости.
Con el debido respeto, señor, Creo que Gibbs querría la actualización.
Гиббсу нужна передышка.
Gibbs necesita tiempo.
Если бы речь шла о ком-нибудь другом, сэр, я бы согласился, но Лерой Джетро Гиббс?
Cualquier otra persona estaría de acuerdo, señor, pero, Leroy Jethro Gibbs?
Тогда, агент Диноззо, передайте вашей команде, что Гиббс останется там, где он сейчас находится.
Luego informar a su equipo, DiNozzo Agent. Gibbs se queda donde está.
Нам, что, вообще нельзя звонить Гиббсу?
Espera, ¿ estás diciendo no podemos llamar a Gibbs en absoluto?
- Но это же Гиббс.
Pero, él es Gibbs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]