Griffin Çeviri İspanyolca
1,659 parallel translation
Мы поможем, Гриффину.
Vamos a ayudar a Griffin.
- Привет, Гриффин.
Hola, Griffin. - Hola, Grif.
Ладно, пора Гриффину, стать крутым.
Hora de volver héroe a Griffin.
Спокойной ночи, Гриффин.
- ¡ Buenas noches, Griffin!
Гейл, это, мой старый друг, Гриффин.
Gale, este es un viejo amigo mío. Griffin.
Точнее говоря, это мой бывший парень, Гриффин.
La verdad, es mi ex novio Griffin.
Гриффин, это мой бывший парень, Гейл.
Griffin, él es mi ex novio, Gale.
Гриффин, ты хотел что-то у меня спросить, помнишь?
Griffin, tú querías preguntarme algo. ¿ Te acuerdas?
Гриффин, я должна тебя кое-что сказать...
Mira, Griffin, necesito decirte una cosa.
Гриффин... Я бы тебя обнял, но шансов 50 на 50, что позвоночник тебе не хрякну.
Griffin, te abrazaría, pero te podría romper la espina dorsal.
- Джо? Скажешь что-нибудь, Гриффину?
- Joe, ¿ algún otro consejo para Griffin?
Телефон, Гриффина У телефона, Берни.
Es Griffin. Habla con Bernie.
Гриффин, если ты хочешь сдаться, я пойму.
Griffin, si te quieres rendir, entiendo.
- Гриффин, тебе плохо, ты что творишь?
Griffin, ¿ qué tienes?
Гриффин Улетел...
Griffin, se va.
- А-а-а, я не помню такого, Гриффина.
No recuerdo a este Griffin.
Что за хрень, ты несёшь, Гриффин?
¿ De qué demonios hablas, Griffin?
[Говорит слон] Я не могу этого вынести, скучаю по Гриффину.
Ya no aguanto. Extraño a Griffin.
По Гриффину.
Extrañan a Griffin.
Я имела в виду, Гриффина.
Estaba hablando de Griffin.
Гриффин, Константин, Кейс.
Griffin Constantine Keyes.
- Эй, Гриффин, ты вернулся?
¡ Oye, Griffin! ¡ Regresaste!
Гриффин. Кейт, уволилась.
- Griffin, Kate se fue.
- Эй, Гриффин? Привет.
Griffin, estás loco.
Гриффин, какой сюрприз.
¡ Griffin, qué sorpresa!
- Гриффин?
- ¿ Griffin?
Гриффин Рум.
Al Griffin Room.
Послушай, я не могу сейчас говорить, у меня грязная работа, стрельба в Гриффин.
Ahora no puedo hablar. Tengo un loco armado en el Griffin.
А теперь местные новости, была жестоко убита женщина в баре Гриффин Рум в центре города.
Noticias locales : Una mujer fue brutalmente asesinada en el bar céntrico Griffin Room.
Электронный замок третьего класса с переключателем Гриффина и биометрическим сканером ладони.
Cerradura electrónica de clase 3 con un activador Griffin y lector biométrico de palmas.
Берн, записывайте.
Griffin Byrne, estoy aquí.
... Шошана, Гриффин.
Shoshana, Griffin.
А я в офисе и звоню напомнить тебе, что Фрэнк Гриффин хочет, чтобы ты закончила с процессом медиации по соусу барбекю к концу этой недели.
Y estoy en la oficina. llamando para recordarte que Frank Griffin quiere esta mediación sobre su salsa de barbacoa resuelta para el final de la semana.
Как доктор Гриффин?
¿ Cómo está el Dr. Griffin?
Стьюи Гриффин...
Stewie Griffin...
И теперь, когда Стьюи Гриффин злится или сердится, происходит поразительное превращение.
Y ahora cada vez que Stewie Griffin se enfada o enfurece, se produce una sorprendente metamorfosis.
Стьюи Гриффин считается мертвым.
A Stewie Griffin se le cree muerto.
Простите, что побеспокоила. Меня зовут Лоис Гриффин.
No es mi intención molestar, pero mi nombre es Lois Griffin.
Да, местная домохозяйка, а также церковный органист, Лоис Гриффин призналась мне, что снялась в порнофильме в начале восьмидесятых.
Si, esposa local y organista de la iglesia, Lois Griffin ha revelado a este reportera que ella ha aparecido en una película pornografica al principio de los 80.
Несомненно, что Лоис Гриффин, звезда Куахога, также Лоис Гриффин - звезда фильма "В поисках меха".
Evidentemente, Lois Griffin, ciudadana estrella de Quahog, es también Lois Griffin, estrella de "En busca de piel".
Эй, Гриффин, твоя мать - шлюха!
Hey, Griffin, ¡ tu madre es una puta!
Да, Гриффин, твоя мама - мерзкая и убогая!
Si, Griffin, ¡ tu madre es gorda y desagradable!
Да, Гриффин в теме!
Si, Griffin lo tiene!
Вас здесь больше не ждут, Лоис Гриффин.
Ya no eres bienvenida aqui, Lois Griffin.
Мистер Гриффин, простите за беспокойство, но есть...
Sr. Griffin, lamento molestarlo, pero hay... Bueno, hay un problema, y tenemos que hablar.
О, боюсь, что это невозможно.
Quizás, Sr. Griffin. Todavía no lo he decidido.
Пап, тут окно!
Por supuesto, Sra. Griffin. Le avisaré de inmediato.
Лев заперт.
- ¡ Griffin!
- Привет, Гриффин.
- ¡ Griffin!
Удачного дня.
Buen día, Sr. Griffin.
О, постойте, он огромный и жирный?
¡ Sra. Griffin!