English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Grizzly

Grizzly Çeviri İspanyolca

97 parallel translation
Может, позовете Гризли помочь вам копать?
Decidle al viejo Grizzly que espabile.
Гризли тут не поможет...
Cava, viejo Grizzly.
Нужен кто-то покрепче старого гризли, чтобы покончить с Жаном-Зверем.
Toma mas que un viejo oso grizzly para terminar con Jean La Bete
Джон Гриззли, 238-ой.
John Grizzly, 108.
Джон Гриззли, 108 кг.
John Grizzly, 108.
Здесь побеждает Джон Гриззли.
Aquí tenemos a John Grizzly.
Представляю вам Джона Гриззли!
¡ Aquí tenemos a Grizzly!
- Перед вами Джон Гриззли.
- Este es John Grizzly. John Grizzly.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
Aquí tenemos a Linc Hawk y John Grizzly.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
En la mesa dos, Lincoln Hawk y John Grizzly.
Джон Гриззли наш победитель.
John Grizzly es el ganador.
Гриззли снова победил.
Grizzly venció otra vez.
А тебе чего, губошлёп?
¿ Qué quieres, Grizzly Adams?
В Альпах на гризли охотился Брайан ;
Peleando con osos Grizzly
он завязал чёрной тканью глаза, сделал два сальхова и тройной лутц - мир очумел от таких безрассудств!
El hizo dos salchows y un triple lutz mientras estaba vendado de los ojos Cuando Brian Boitano estaba en los Alpes Peleando con osos Grizzly
И познакомиться с медведями гризли.
Osos grizzly.
Сначала у меня был маленький ресторанчик под названием "Гризли".
Al principio tuve un pequeño restaurante cerca de Melun, el Grizzly.
Гризли?
¿ "El Grizzly"?
Вы знали Тимоти долгое время.
Conociste a Timothy hace mucho tiempo. MIEMBRO DE GRIZZLY PEOPLE
Мы основали "Людей гризли", миссия которого - защитить и сохранить дикую природу.
Nosotros fundamos Grizzly People... cuya misión es proteger y preservar el hábitat en todo el mundo.
Экспедиция 2001 подходит к концу для Grizzly People и для меня, ТимотиТредвелла.
La expedición de 2001 está llegando a su fin para Grizzly People y para mí.
И обещаю, обещаю Grizzly People, я вернусь.
Y les prometo que volveré.
Ёкараный бабай! Как всё зарасло!
Grizzly Adams, ¿ quién despidió al jardinero?
Ты про пидора с деревенским прикидом?
¿ El hijo de puta parecido a Grizzly Adams?
Деревенское ебанько.
El cretino Grizzly Adams.
Знаешь, что Теодор Рузвельт сказал как-то... об охоте на гризли?
¿ Sabes lo que dijo Theodore Roosevelt acerca de cazar osos grizzly?
А вот и сам "Медвежатник" Уизель Джонсон младший!
Y el mismo viejo Grizzly. ¡ "Comadreja" Johnson Junior!
Асфальт и машины нанесли особый ущерб медведю гризли.
El asfalto y los automóviles causaban grandes estragos en el oso grizzly.
В жизни после людей дороги больше не преграждают пути гризли.
En una vida después de los humanos las carreteras ya no son barreras para los grizzly.
Калифорнийский медведь Гризли.
Eh, el oso Grizzly californiano
Гризли. Прохлаждает лапы в ручье.
Un grizzly, refrescándose las patas en un riachuelo.
Защитит вряд ли, но у Гризли поразительный нюх на любые наркотики...
No, eso no. Grizzly tiene un excelente olfato para las drogas.
Лежать, Гризли!
Túmbate, Grizzly.
.. Гризли!
¡ Grizzly!
Мы выглядываем из палатки, а там медведь... огромный такой гризли.
Cuidábamos nuestra carpa, y apareció un oso un gran y maldito oso grizzly.
Гризли может бегать под 50 км / ч.
"Un oso grizzly puede correr a 48 km / h".
Бежать быстрее него не выйдет. "
"No puedes correr más rápido que un oso grizzly".
А Джимбо на меня смотрит и отвечает, " Мне не нужно бежать быстрее медведя.
Y Jimbo me respondió : "No debo correr más que un oso grizzly".
Что если я скажу, что это медведь, гризли.
Bien, yo digo si vas a ser un oso, sé un grizzly.
И ни сказав ни слова, она пошла в мою комнату и забрала все мои постеры...
Y no dijo ni una palabra. Simplemente fue a mi cuarto y quitó todos mis posters... grizzly Adams, Larry Wilcox,
Единственному гризли, единственному королю-мне1
Había un grizzly, un rey de la selva : yo.
Да, ты - гризли, как и я.
Otro grizzly en carne y hueso.
Я хочу, чтобы ты знал, я считаю ты - молодец Ты проделал такой путь, чтобы увидеть другого гризли.
Solo quiero que sepas que me parece muy simpático que vinieras hasta acá solo para conocer a otro grizzly.
Я просто рад встрече с гризли и все такое.
Solo me alegra conocer a otro grizzly, es todo.
Потому что он все же гризли, мы же родственники
Y además, es un grizzly. Somos una familia.
Ты просто гр-р-р ", гризли!
Pusiste el... en "grizzly".
Главное что? Что я гризли, я король этих джунглей
Lo que importa es que soy un grizzly y soy el rey de la selva.
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Grizzly People era su estructura organizada... y Jewel era su co-combatiente de mayor confianza.
- Гризли?
Grizzly.
Не зря, Гризли заволновался!
Por eso Grizzly estaba así.
Меня зовут - Буг.
Vaya, otro grizzly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]