English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hang

Hang Çeviri İspanyolca

109 parallel translation
Держись крепче, Джо!
Hang apretado, Jo!
Держись крепче - сейчас!
Hang on Tight - ahora!
Hang about.
Espere.
Делают запись тона, монеты делают, hang, вернут ваши деньги.
Graba el sonido de las monedas, cuelga, y recupera tu dinero.
It'll be like in college. I'll hang a hanger Как в колледже. Я повешу записку на дверь :
Como en la universidad - Pongo un letrero en la puerta...
Oh, hang on.
Ya voy.
Мама нашего Хэн Бока, Ом Джи Сук ши.
Mamá de nuestro Hang Bok, Uhm Ji Sook.
Джи Сук ши, мать Хэн Бо, дай мне кофе.
Ji Sook ssi, mamá de Hang Bok, dámelos.
Это Джан Ган из Абангона.
Este es Jang Hang Gu de Ahbanggung.
Не могу себе позволить TO HANG ON TO THE PLACE, SO...
No puedo permitirme seguir aferrándome a eso, así que... supongo que nos la comeremos.
Hang on.
Espera.
- Hang Loose.
- Hang Loose.
Эй, Ханг, молодой человек!
Oye. Hang. ¡ Joven!
Брат Ханг!
¡ Hermano Hang!
Брат Ханг, в чем дело?
Hermano Hang, ¿ qué le pasa?
Брат Ханг, как ты?
Hermano Hang... ¿ Cómo ests?
Сказано, "ваша точка назначения - бар Хэнг в бухте Хэй Лонг."
Dice "El lugar exacto de llegada es..." "El Bar Hang situado en la bahía de Ha Long"
Бар Хэнг?
- Bar Hang?
Бар Хэнг!
Bar Hang?
В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.
La bolsa de Nueva York, el Nikkei y el Hang Seng suspendieron sus operaciones... mientras Manhattan se prepara para una evacuación.
If you'd like to make a call, Please hang up and try again.
Si quiere hacer una llamada...
Hang in there, Mac.
- Vamos, resiste, Mac.
¶ That crew can't hang with us Man, we're too dangerous ¶
Ese grupo no puede andar con nosotros Vaya, somos demasiado peligrosos
Это древня система цифр - Ханг Зу.
Es un antiguo sistema numérico, Hang Zhou.
И их убийца оставлял им сообщения с помощью цифр Ханг Зу.
Y su asesino les dejó mensajes en numeración Hang Zhou.
Look, if you're really leaving, we should hang out, get to know each other in case it's true.
Mira, si realmente te vas a ir, deberíamos pasar tiempo juntos conocernos en caso de que sea verdad.
Don't hang op.
No cuelgues.
Здравствуйте госпожа Онг Присаживайтесь.
Buenas tardes, señorita Hang. Por favor, siéntese.
Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча
Encuentro para averiguar hechos entre la señorita Malunai Hang y el señor Largo Winch.
Госпожа Онг, вы знаете этого человека?
Señorita Hang, ¿ conoce a este hombre?
ИНДЕКС ХЭНГ СЭНГ ( Hang Seng Index )
- ÍNDICE HANG SENG -
No, hang on.
No, aguanta.
* I'm on fire... * * Never before have I felt so good * * just being natural me * * minor hang-ups and minor times * * but deep inside I'm free * * let your hair down, get down with it *
* I'm on fire... * * Never before have I felt so good * * just being natural me * * minor hang-ups and minor times * * but deep inside I'm free * * let your hair down, get down with it *
Хватит говорить на выдуманном корейском, Уоррен.
- cho ching wang hang fo.... - Deja de hablar coreano falso, Warren.
If you need to send a message to the Vulture on the Internet superhighway, then this is where you hang the billboard.
Si quieres enviar un mensaje al Buitre en la carretera del Internet. entonces aquí es dónde tienes que colgar el cartel.
Okay, so you can either hang out with your friends for free or hot guys for money.
Vale, entonces puedes elegir entre salir con tus amigos gratis o con tíos buenos por dinero.
You get paid to hang out with them, right?
¿ Te pagan para salir con ellos, verdad?
Мардж, тебе надо попробовать этот ханг хир куай чап.
Marge, tienes que probar un poco de este hang hir kuay chap.
Звонит Хан Ган!
¡ Hang Kang está llamando!
Cloths just hang off you the right way.
A ti la ropa te queda impecable.
Бедняга. У нас есть успехи в поисках "Хэнг Тэн"?
Pobrecito. ¿ Ha habido suerte en la búsqueda de la "Hang Ten"?
Вот она. "Ханг Тен"
Aquí está... la "Hang Ten".
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Ve a Hang Chew, tómate algo y te veré allí.
Ким Хан А.
Kim Hang Ah.
Вы хорошо обращаетесь с Ким Хан А?
¿ Están atendiendo bien a Kim Hang Ah?
И теперь боитесь потерять меня так же, как и Ким Хан А.
Ahora que no está Kim Hang Ah... temes perderme también ¿ no?
Позвони в тюрьму и прикажи прислать завтра Ким Хан А.
Contacta con la prisión. Que trasladen a Kim Hang Ah por la mañana.
Хан А...
Ha-Hang Ah...
Хан А. Ким Хан А!
Hang Ah... ¡ Kim Hang Ah!
Хан А!
¡ Hang Ah!
Hang on to that.
Aférrate a ello.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]