English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hel

Hel Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
- Я еду до конца.
- Antes de Hel.
Хел...
Es Hel
- Они не ополчаются на тебя, Элли.
- No te están atacando, Hel. - Caray.
Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах.
Nos vamos a quedar en Hel por ahora, pero yo tendré que dormir en el cuartel.
Хэлен! Хэлен!
- ¡ Hel- - - ¡ Helen!
Хэлен, дай мне последний шанс.
- ¡ Hel- - ¡ Helen! Al menos dame una oportunidad.
- Он писал о тебе, всё так.
Hel escribió de ti, eso es correcto.
Я лучше буду есть свой зад ложкой.
Prefiero comerme el culo a cucharadas. Me muero por ver este momento, Hel.
Древние Туфли Мертвецов, которые ищут сильнейшие фэй.
Los antiguos zapatos de Hel, deseados por los faes más poderosos.
Туфли из преисподней. Боевой посох!
Zapatos de Hel. ¡ Un b?
Дайсон, где у тебя вторая туфля?
Dyson, ¿ dónde está ese segundo zapato de Hel?
Перевод группы To4ka Translate
[Traducidos y corregidos por :] • D.Hel •
♪ The Earth began to cool ♪
Traducidos por : D.Hel @ TheSubFactory
Перевод выполнен специально для сайта ELEMENTARY-CBS.RU
Traducido por : mmilaa • SPN _ 91 • D.Hel • f3ch3 Corregido por : natycuac
Перевод : команда InterSub.
Elementary • S02E09 • "En la línea" Traducido por : mmilaa • eleonora • f3ch3 • D.Hel • natycuac
Хел – то, Хел – сё.
"Hel" esto, "Hel" aquello.
- Хэл, ты говоришь серьезно?
Hel, ¿ lo dices en serio? Solo hay una manera de averiguarlo.
Он приходил ко мне, но я не знаю, где он... в Вальгалле или в аду?
Viene a mí, pero no sé dónde está... ¿ en el Valhalla o en Hel?
Смотрите сериал первыми на сайте :
- = [TheSubFactory] = - presenta : Elementary • S02E14 • "La Manada Viviente" Traducido por : mmilaa • D.Hel • Izhar • Rich3y • Corregido por : natycuac
Смотрите сериал первыми на сайте :
- = [TheSubFactory] = - presenta : Elementary • S02E16 • "La Solución al 1 %" Traducido por : mmilaa • D.Hel • SPN _ 91 • natycuac
ELEMENTARY-CBS.RU
Traducido por : mmilaa • D.Hel • SPN _ 91 Traducido y corregido por : natycuac Se llama Barry Granger.
Давным-давно 4 сезон 1 серия Сказка о двух сёстрах
[TheSubFactory Presenta : ] Once Upon a Time • S04E01 Historia de dos hermanas [ Una traducción de :] D.Hel • ceruska • memelpx • Morphynn • Izhar
- Ученик колдуна 19.10.2014 Перевод осуществлен группой OnceТranslators Group.
[Una traducción de :] D.Hel • ceruska • Celestito91 • Morphynn • Izhar
– "Аха гах хэллах".
- Aha gah hel'lah.
"Аха гах хэллах" означает река, но иногда оно означает "ручей".
Aha gah hel'lah significa "río", pero algunas veces significa arroyo.
Врата Хеля дрожат от криков его жертв.
Las puertas de Hel resuenan con los gritos de sus víctimas.
Они видят, как ты ведёшь нас в Хель.
Te ven conduciéndonos a Hel.
Хельга, не уходи.
Hel... Helga, no te vayas.
- Эл, она похожа на шляпу для мартышки, которая бьет в тарелки.
Hel, ese sombrero parece el de los monos que tocan los platillos.
Иггдрасиль, в скандинавской мифологии ведёт в царство Хель.
Yggdrasil, el reino nórdico de Hel.
Хель...
Hel...
Я знаю, чем это кончится. Это кончится тем, что я больше их не увижу, и...
Pero, Hel, parecen buenas personas.
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
D.Hel @ TheSubFactory
Где Хель...
¿ Dónde esta Hel...
Я сделала то, что ты просила...
¿ Hel?
Не он наша главная забота сейчас, но продолжай копать.
Bueno, hél no es nuestra mayor preocupación, pero sigue buscando.
hello 109
help 28
hell 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]