English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Holder

Holder Çeviri İspanyolca

257 parallel translation
Хопдер будет более чем рад.
Holder rebosará más.
Хопдер, он уже ваш.
Holder, ya es suyo.
Дорогой Хопдер, жизнь не предсказуема.
Mi querido Holder, la vida es incalculable.
Это прекрасно сказано, Хопдер.
Bien dicho, Holder.
С Хопдером лучше не быть на ножах.
No es bueno disputar con Holder.
Хопдер, пожалуйста.
Holder, es suyo.
Хопдер, позаботтесь о гефтлинге!
Holder, ¡ atienda al prisionero!
Ты не должен был отдать его Хопдеру.
No debiste dejarle a Holder.
Хопдер, скажите честно, тот удар был по всем правилам?
Holder, con franqueza, ¿ el golpe fue correcto?
HR 1022 позволил бы новому Генеральному прокурору Эрику Холдеру диктаторскую власть запрещать любое оружие по его желанию.
HR1022 permitirá al nuevo Fiscal General titular Eric Holder el poder dictatorial de prohibir cualquier arma que desee a voluntad.
"Округ Колумбия против Геллера," Холдер доказывал пользу полного разоружения американских людей, и что только военные могут иметь огнестрельное оружие.
"Distrito de Columbia vs Heller", Holder discutió para el desarme completo del pueblo y que sólo los militares deben poseer armas de fuego.
А Вы, мисс Холдер?
¿ Y qué hay de usted, Srta. Holder?
Я Холдер, из округа. А вы - Линден?
Soy Holder del condado.
Да. Что там, Холдер?
Sí. ¿ Qué pasa, Holder?
Холдер организовал за ней слежку.
Holder puso un auto tras ella.
Холдер...
Holder...
Даррен... Холдер, что такое?
Holder, ¿ qué pasa?
С завтрашнего дня этим делом будет заниматься детектив Холдер.
El detective Holder estará al mando del caso a partir de mañana.
Зачем ты меня сюда вызвал, Холдер?
¿ Para qué me pediste que viniera aquí, Holder?
Я детектив Линден, это мой напарник детектив Холдер.
Soy la detective Linden, y mi compañero, el detective Holder.
Холдер займётся наркоманом.
Holder se encargará del drogata.
Детективы Линден и Холдер.
Detective Linden, Holder.
К тому времени Холдер раскачается.
Holder debería haber pillado el ritmo para entonces.
- Холдер, назад!
- ¡ Holder, déjalo!
Холдер, я взяла школьный альбом у директора Мейерс.
Holder, tengo el anuario de la directora Meyers.
Я сказала, отпусти его, Холдер.
- Déjalo ir. Dije que lo dejaras, Holder.
" ебе нужно перестроитьс €,'олдер.
Entonces tienes que avanzar más, Holder.
" ы слишком медленно ездишь,'олдер.
Manejas demasiado despacio, Holder.
'олдер, заканчивай уже с вопросами.
Holder, es suficiente con las 20 preguntas.
ќн не с – еджи,'олдер.
Regi no se lo llevó, Holder.
" исус твой спаситель, да,'олдер?
¿ Es Jesucristo tu salvador, Holder?
— пасибо,'олдер.
Gracias, Holder.
'олдер.
Holder.
'олдер, это Ѕернстейн.
Hola Holder, habla Bernstein.
Да, сообщение Алины - наш единственная ниточка к Орфею, так что, Холдер, постарайся всё не испортить.
Sí, bueno, los mensajes de Aleena son nuestra única conexión con Orfeo, así que mejor que vayas deseando soltarle, Holder.
Мы с Холдером еще раз всё перепроверим.
Holder y yo saldremos y volveremos a hacer preguntas nosotros.
Детективы Линден и Холдер.
Detective Linden, Holder...
Это понятно, Холдер.
Ya sabemos eso, Holder.
Ты отличный коп, Холдер.
Eres un poli bastante bueno, Holder.
Ты не понимаешь сути понятия "дресскод", Холдер?
¿ El razonamiento que define un código de vestimenta se te escapa, Holder?
Холдер.
Holder.
Только эксперты, я и Холдер.
Sólo los técnicos, Holder y yo.
Почему Холдера перевели из округа в отдел убийств?
¿ Cómo fue transferido Holder a homicidios desde la ciudad?
Ты должна была обучать Холдера, а держишь его при себе как мопса.
Se suponía que tú entrenabas a Holder, pero lo tratas como si fuera un perro faldero.
Холдер, тебе подписали?
Holder, ¿ conseguiste la firma?
Зарезал Уинтера Холдера за крысятничество.
Apuñalé a Winter Holder por ser una rata.
Холдер бы не сделал этого в одиночку.
Holder no pudo hacer esto solo.
Холдер врал мне.
Holder me mintió.
Детектив Холдер сказал, что пошлет кого-нибудь.
El Detective Holder dijo que enviaría a alguien.
Здесь был детектив Холдер.
El detective Holder estuvo aquí.
Холдер!
¡ Holder!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]