English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ I ] / Iggy

Iggy Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
Игги!
Iggy!
Бросай курить, Игги.
No fumes, Iggy. Te retarda el crecimiento.
Да, но потом она нашла билет на концерт Игги Попа на тот же вечер.
Sí, pero entonces descubre que tengo un boleto para Iggy Pop esa misma noche. ¿ Y se enojó?
"Решай, или я, или Игги Поп". - Ну, и чем все закончилось?
"Es Iggy Pop o yo, tiempo de decidir".
Это из-за кассеты... и из-за Игги Попа и из-за всей этой фигни.
Fue por el video y el asunto de Iggy Pop y muchas otras cosas.
- Его зовут Игги Поп.
Es Iggy Pop.
Игги Поп не мертв.
Iggy Pop no ha muerto.
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones".
Escribí unas canciones de Iggy Pop y de los Ramones.
Это были Лестер Бэнгз и Элис Виздом, а вот - Игги Поп.
Ese era Lester Bangs, soy Alice Wisdom, y ahí está Iggy Pop.
"Clash", "Iggy", "Ramones", "Sex Pistols".
Clash, Iggy, The Ramones, Sex Pistols.
Лу Рид, Игги Поп,
Lou Reed, Iggy Pop,
В смысле, ну, мои друзья зовут меня Джимом, или Джимми, или Игги, или Джигги...
Es decir, mis amigos me llaman Jim, o Jimmy, o Iggy, o Jiggy.
Называй меня Игги.
Llámame Iggy.
Ну хорошо, что бы ты ни выбрал, я все равно пойму, Джим или Игги...
De acuerdo, como quieras. Te diré Jim o Iggy...
Ладно, пусть будет Игги.
Llámame Iggy.
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Eso es, llame el lunes y le haremos cita a Ud. y a Iggy.
А когда я не буду записывать треки, я буду сдавать её в аренду Korn или Игги Попу или ещё кому-нибудь.
Y cuando no estoy formando pistas, se lo podría rentar a Korn o Iggy Pop o a alguien.
Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории.
Tú y yo saliendo con Iggy Pop, rockeando, contando historias.
- Ты шутишь? - Высокий, тощий, похож на Игги Попа.
Alto, delgado, parecido a Iggy Pop.
Вы его взяли?
Iggy no tenía una hermana.
Слушай, я хочу, чтобы ты кое-кого нашёл. Того, кого Игги называл Пронырой.
Escucha, necesito que revises los registros buscando al tipo que Iggy llamó "La Comadreja"
Боже, Игги, оставь меня в покое, ладно?
Dios mío, Iggy, déjame en paz, ¿ quieres?
Осторожно, Игги.
¡ Cuidado, Iggy!
Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги.
Fue a un pueblo al otro lado de Wisconsin donde vivía la mamá de Iggy.
Игги.
Iggy.
Откуда ты знаешь про Игги?
¿ Cómo te enteraste de Iggy?
Я звал не Игги.
No estaba buscando a Iggy.
Таким я запомнил Игги.
Así es cómo recuerdo a Iggy.
Даже Игги Поп хотел посмотреть этот номер.
Fue salvaje. Iggy Pop casi viene a ver ese concierto.
- Возьмите меня на концерт Игги Попа!
- ¡ Llévame a un concierto de Iggy Pop!
Получается. Попробуй что-нибудь про Игги Попа.
Está funcionando, prueba con algo de Iggy Pop
Игги работает в супермаркете Теско Метро
Iggy está trabajando en un Supermercado Tesco Metro
Ну, это не то что я привыкла слушать, тем более после монстров вроде Iggy и the Stooges, Тем не менее, даже не смотря на их авторитет, твои тоже ничего.
Cuando estás acostumbrado a escuchar al poder de Iggy y los Stooges, todo el resto suena como precioso en comparación.
- Она говорит : "Мы одни".
- Iggy.
Лопнул он. Лопнул!
Está jodido, Iggy.
Я собирался нарядиться в Игги, но подумал, что могу так напугать детишек.
Iba a hacer de Iggy, Pero pensé que podría asustar a los niños.
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
- Iggy Pop y David Bowie en Shanghai.
Игги?
Eh. ¿ Iggy?
Я не собирался бросать Игги во время урагана, ясно?
De acuerdo, mira, no iba a abandonar a Iggy durante un huracán, ¿ Vale?
Пошли. Я отведу тебя вместе с Игги туда, где вы не будете мешаться.
Vamos - - te voy a enseñar a ti y a Iggy donde podeis salir del camino.
- У меня тут Флип с Игги, заходи, если хочешь.
- Flip e Iggy están aquí si quieres venir.
Пугало пригорОдное, скажи, Игги?
Te ves como el colorado Donny Osmond, ¿ no es así, Iggy?
- Захлопни пасть, Иги!
Carajo, ¡ Iggy!
Думала, ты нападешь на меня сзади на стоянке у "Игги".
Yo pensé que ibas a atacarme. de nuevo en lugar de Iggy.
Я слышал, Игги выпускают из колонии.
He oído que van a dejar salir a Iggy del correccional.
Если вы об этом думаете, порядка 40 % того, что вы слышали обо мне, Игги или Оззи или кого-то вроде нас, наверняка правда.
Si lo ves de esa manera, cerca del 40 % de los que has ecuchado sobre mi o Iggy o Ozzy o cualquiera es probablemente verdad.
Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди. МС5. "Белые Полосы".
Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna son de Detroit, mucha gente no lo sabe.
Спасибо, Игги.
Gracias, Iggy.
Ты Игги не видела?
¿ Has visto a Iggy?
Игги!
¡ Iggy!
По сравнению с ним Игги жирдяй.
Hace que Iggy parezca gordo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]