English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ K ] / K

K Çeviri İspanyolca

3,286 parallel translation
- Привет, мистер К.
- Hola, Sr. K.
Мистер К, я даже не сержусь на тебя.
Sr. K, ni siquiera estoy enojado con usted.
Это так же является штампом на руку доминиканского ночного клуба в Бруклине, который, что естественно, называется "Ураганъ", с твёрдым знаком.
Este, sin embargo, es una estampa de mano de un club nocturno dominicano en Brooklin llamado, bastante apropiadamente, Hurakán, con "k".
Ни в один клуб её бы не пустили в спортивном костюме, а уж особенно в такой претенциозный, как "Ураганъ".
Ningún club nocturno le permitiría entrar con chándal, por no mencionar uno tan pretencioso como el Hurakán con "k".
Да ты настоящий Луи Секей.
Sí, eres un auténtico Louis C.K.
Сначала это были мелочи... дизайнерские подгузники, детский солярий, а потом, вдруг, ты стоишь в аэропорту Кеннеди, пытаясь объяснить таможенникам, почему ты пытаешься тайком провезти в страну полдюжины детенышей леопардов... ни один из которых не выжил в полете.
Al principio eran cosas pequeñas... pañales de diseño, camas de bronceado para niños, después lo siguiente que sabes es que estás en J.F.K., intentando explicar a la aduana de EEUU por qué estas pasando media docena de bebés leopardos dentro del país... ninguno de los cuales sobrevivió el vuelo.
Шучу. # вовсенет. Далия, это впечатляет.
J.K. # enrealidadno Dalia, estoy impresionado.
Шутка...
J.K...
Что-то с Ти Кеем?
Uh,? es T.K.?
Но я пытаюсь избавиться от мифа о Ти Кее Ужасном, понимаешь?
Pero estoy tratando de deshacerse de el mito de T.K. el terrible, ? sabes?
Туда пойдет Ти Кей.
Uh, Necesito T.K. por ahi.
Наша прославленная владелица выдвинула Ти Кея на первую позицию.
Nuestro ilustre propietario se ha movido T.K. al numero uno.
Ти Кей!
T.K.!
Да-а, Ти Кей.
Uh-huh. Derecha, T.K.
Я знаю, ты пытаешься изменить свой имидж, но не сливай в унитаз прежнего Ти Кея.
Se que estas tratando de cambiar su imagen, pero no tirar el viejo T.K. con el agua del bano.
Ты как я, Ти Кей - страстный, мощный.
Eres como yo, T.K. - apasionado, intenso.
Здесь нечего скрывать, Ти Кей. Я не стукач.
Esta no es la campana, T.K. Yo no delatar.
О, не злись на меня, Ти Кей.
Oh, hombre, no te enfades conmigo, T.K.
Это ты о том, как Ти Кей врезал Тосу?
? Se trata de T.K. Ali va en Toes?
Что, даже в пакетиках не осталось?
¿ K-Cups? ¿ Nos quedan siquiera K-Cups?
Я тут отрабатываю свои пассы, Ти Кей.
Yendo a través de mis progresiones por ahí, T.K.
Я предлагаю, чтобы "городской" Ти Кей вернул доверие Рекса "из деревни".
Estoy sugiriendo que el centro de T.K. tiene que restablecer la confianza con fuera de la ciudad Rex.
Чего ты хочешь, Ти Кей?
¿ Qué es lo que quieres, T.K.?
Черт побери, Tи Kей!
Maldita sea, T.K.!
Я... Я просто... Не тот Ти Кей, которым был.
Yo soy - yo no soy... el T.K. Yo solía ser.
После лишения должности помощника прокурора и занесения в черный список министерства юстиции из-за серий громких провалов, Розен просился в каждую адвокатскую фирму и в прогосударственную газету в поисках работы.
Después de perder su trabajo como fiscal y estando votado en contra por el departamento de justicia por una serie de fallos en personajes importantes, el Sr. Rosen tocó en todas las puertas de la calle K y "The Hill" buscando trabajo.
Эти парни из K.L.F. любят поговорить
A estos tíos del KLF les gusta hablar.
В этот раз на рисунке была буква "К".
Ahora había una "K" en ellas.
Паттинсон и Стюарт, или Бибер...
R-Patz y K-Stew, o Bieber- -
Очень громкое дело, которое стало ещё громче после того, как в тот же день, когда выдали ордер на его арест, он приехал на парковку на Кей-стрит и вынес себе мозги из кольта 38 калибра.
Asunto muy serio, que se hace aún mayor por el hecho de que el día que se iba a emitir su orden de arresto, se detiene en su lugar de estacionamiento de la calle K y se vuela los sesos con una Colt.38.
Шутка.
J.K.
Послушай, Ти Кей.
Bueno, T.K., mira.
Ти Кей - запасной вариант.
T.K. es la segunda opción.
Понял, Тос - главный, а Ти Кей - запасной.
Lo tengo. Dedos es el mejor, T.K es la segunda opción.
Тос - главный, а Ти Кей - маленькая сучка.
Dedos es el mejor y T.K. es un mierdecilla.
Это Ти Кей, так ведь?
Es T.K., ¿ no?
Отличная идея, чувак.
T.K. : Hombre, esto era una gran idea, ¿ sabes?
Ти Кей, на самом деле я позвал тебя сюда, чтобы поговорить.
T.K., de hecho me trajo Estás aquí para hablar con usted.
Ти Кей, я гей.
T.K., soy gay.
Ти Кей, у меня есть бойфренд, которого я очень люблю.
T.K., tengo un novio, que yo quiero mucho.
Верно, Тос.
T.K. : Así es, dedos de los pies.
Мне выпал ты, Ти Кей.
Te tengo, T.K.
Р.К. будет психовать насчет этого.
Tío, R.K. va a echar pestes por esto.
"Гарри Поттер" Дж.К. Роулинг
J.K. Rowling de Harry Potter,
nbsp ;
* H-I-J-K-L-M-N-O... *
А Калий отмечается не символом "Р" как вы ожидали, а латинской "К" - от Калиум.
Y el del potasio no es una P como esperarían sino una K, del latín kalium.
В-К-Л-А-Р-К.
W-C-L-A-R-K.
С-у-п-е-р-м... а-р-к-е-т?
¿ S-u-p-e-r-m... a-r-k-e-t?
Если бы я не пришла, ты бы лежал в нокауте.
Si fuera ahí, estarías K.O en un minuto.
Так, Супер-К, Ты уткнись носом в кирпич господень.
Entonces, Special K, necesitas meter tu nariz en la piedra de Dios.
- Дуайт К. Шрут.
- Dwight K. Schrute. - ¡ Sí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]