Kick Çeviri İspanyolca
171 parallel translation
Помочь Хомо-Сапиенцу вытеснить неандертальцев.
Para ayudar a Homo sapiens-kick hombre de Neanderthal.
And he showed her how to kick the gong around
~ And he showed her how to kick the gong around
Удар пошёл!
Kick off!
spinning bird kick * [спининг бёрд кик] - круговые птичьи удары ногами *
¡ Spinning Bird Kick!
Кикбоксерша, сломанный позвонок.
- "Kick boxer", vértebra rota.
- Ты стукнула парня. Ты кикбоксерша.
- Lastimaste al tipo eres una kick boxer, le rompiste un hueso del cuello.
Рене сказала, что кикбоксинг поможет. И я занимаюсь им уже три недели.
Renee dijo que el kick boxing ayudaría.
Ты сказала, что кикбоксинг поможет.
Dijiste que el kick boxing ayudaría.
( песню "Ain't That a Kick in the Head" перевел Jay Sky )
Igual que una patada en la cabeza.
[Вихрь Клонов : Атака с Вращением]
( Kick Clone Rotary ) ( ¡ Giro de clones, patada de hacha!
These are the boots That kick you around
Éstas son las botas que te patean
These are the boots that kick you around
Éstas son las botas que te patean
We'll race through the streets, kick up a fuss when no one's around.
Nos damos un paseo, corremos por las calles. Un poco de jaleo, ahora que no hay nadie.
Сними всё своё оружие и брось мне.
Pon tus armas en el suelo. Kick ellos en estos momentos.
If you're talkin'shit about America, we are gonna kick your ass.
Si está criticando a los EE.UU., le partiremos la cara.
Я говорил, что онсайдовый бросок не выгорит.
Estoy en contra del "on-side kick".
Заткнись, твою мать!
¡ Kick out the jams, hijo de perra!
Я "Кик-эсс".
Soy Kick-Ass.
( "Kick ass" по-англ. : ОТМЕТЕЛИТЬ ) За полгода до этого...
Seis meses antes
Я вернулся в абсолютно новой версии под названием "Кик-эсс 2.0".
Había vuelto y usaba a Kick-Ass versión 2.0.
Я Кикэсс!
Soy Kick-Ass.
Страничка Кикэсса в My Space - 16000 друзей.
... el MySpace de Kick-Ass : 16.000 y contando.
Зелёный чувак происходит.
Pasó este tipo. NUEVO Kick-Ass $ 75
"Скоро в продаже комикс" КИК-ЭСС "
Es un gran día para EE. UU., amigos. KICK ASS EL CÓMIC PRÓXIMAMENTE
Для Америки сегодня великий день. Все хотят быть супергероями. Кикэсс!
Sí, es el superhéroe favorito del momento, Kick-Ass, ¿ verdad?
Кикэссим всех подряд!
Kick-Ass.
Знаешь, Кикэсс всем нравится.
¿ Sabes qué? A todos les gusta Kick-Ass.
Я знаю, вы приняли меня за Кик-эсса, но я не Кик-эсс.
Por favor, sé que me han confundido con Kick-Ass pero yo no soy Kick-Ass.
СООБЩЕНИЕ ОТПРАВЛЕНО
Nos vemos KICK-ASS. Su Mensaje Ha Sido Enviado.
Значит, ты не ждёшь выхода нового комикса про Кикэсса?
Entonces supongo que no harás cola... -... para el nuevo cómic de Kick-Ass.
И самое главное - я уговорил её обратиться к Кикэссу.
Pero, lo que es más importante la convencí de escribirle a Kick-Ass.
Я Кикэсс.
Soy Kick-Ass.
Я хочу голову этого Кикэсса, б.... дь, надетую на кол! И я хочу это прямо сейчас!
Quiero la maldita cabeza de Kick-Ass en una pica y la quiero ahora.
Мне нужно, чтобы ты прижал Кикэсса.
Necesito que te deshagas de Kick-Ass.
Кикэсс убивает моих людей, Гиганти, только и всего!
Kick-Ass está matando a mis hombres, Gigante, eso ocurre.
Должен тебя предупредить : этот кретин Гиганти ищет Кикэсса.
Debería advertirte que ese imbécil de Gigante busca a Kick-Ass.
Эй! Кикэсс!
Oye, Kick-Ass.
Вдруг его убил Кикэсс?
¿ Y si fue Kick-Ass?
УБИТ ВЫДАВАВШИЙ СЕБЯ за КИКЭССА
Imitador de Kick-Ass Asesinado
Человеку-Пауку, согласен. Но не этому же бл... уроду Кикэссу!
una fiesta del Hombre Araña, claro pero una del maldito Kick-Ass?
С тех пор, как я вам, у... бкам, велел принести мне голову Кикэсса... -... а вы и не подумали!
Desde que pedí que trajeran a Kick-Ass y Uds. no cumplieron, desde entonces.
Мама, устрой мне вечеринку с Кикэссом...
"Mami, quiero una fiesta de Kick-Ass".
- Смотрите, смотрите.
- Miren esto. -... disfrazado como Kick-Ass.
Я думаю, что людям надоело жить в страхе. Кикэсс доказал, что один человек способен всё изменить.
Supongo que la gente ya tuvo suficiente de vivir con miedo, sabe y Kick-Ass realmente demostró que un individuo puede hacer diferencia.
Да. И костюм у него лучше, чем у Кикэсса.
Tiene mejor traje que Kick-Ass.
Что, лучше, чем у Кикэсса?
¿ Qué, mejor que Kick-Ass?
Кикэсс!
Kick-Ass.
Нет Кикэсса, нет Тумана.
Sin Kick-Ass, no hay Niebla Roja.
Это
Es el Sports Performance Utility Nutrition Kick.
Мне нравится Кикэсс!
Sí. Me gusta Kick-Ass.
Трансвестит, он же Кикэсс, вас достанет, это я вам говорю!
... travesti que es Kick-Ass te derribará, digo yo.