Kill Çeviri İspanyolca
221 parallel translation
- Ты помнишь что я не знала, что означают две "l"?
, los espíritus. Era "kill".
Убить Нерона?
Kill Nero?
- Убить её.
Su-Kill.
But I didn't kill him. Do you mean the other girl did?
- Pero, yo no lo maté. - ¿ Quieres decir que lo hizo la otra chica?
- "Одет для убийства"
- "Dressed To Kill".
Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать".
Avisame para la escena de la ducha en Dressed to Kill.
После концерта Thrill Kill Kult?
Después del concierto de Thrill Kill Kult.
Бу - самый интересный персонаж в То Kill a Mockingbird.
Boo es el personaje más interesante en To Kill a Mockingbird.
Я покончу с собой.
I'm gonna kill myself!
Было-ли тогда правило, которое говорило, что вы не должны бомбить, не должны убивать... Was there a rule then that said you shouldn't bomb, shouldn't kill не должны сжигать до смерти 100,000 граждан за ночь? ... shouldn't burn to death 100,000 civilians in a night?
¿ Había una regla que decía que no debes bombardear, matar a 100.000 civiles en una noche?
... and whoop the hell out of'em. Kill some of'em, that's what I want to do.
Matar a algunos, eso quiero hacer.
Ага, это Убить Билла часть первая, понимаете о чём я?
Si, esta es la primera de Kill Bill, ¿ entienden a que me refiero?
Я не пролью ни капли крови Тебе следует убить меня, раз я должен умереть.
I won't shed a drop of blood You should kill me, if I must die.
Дамы и Господа, из Венеции, Калифорния, пожалуйста, приветствуйте Кипп Джипы!
¡ Damas y caballeros, de Venecia, California... por favor den la bienvenida a Kill Jill!
- Правильно, "kiiiII".
- Matar. En inglés, kill.
Так как они предполагают, что это слово "kiiiII"...
Piensan que la palabra es "kill"...
вообще то у меня есть "мертвый город убийц-2"
La verdad, acabo de comprar "Death Kill City II"
'смертельно убийственные истории'
Dead Kill Stories. ¡ Uau!
Ты притащил "Kill Gun" То, что надо для мокрых куриц
- ¡ Trajiste una pistola asesina! - ¡ Esa pìstola asesina es para marícas!
Season 06 Episode10 Убийство на дороге
Road Kill
- "Убить пересмешника".
- Quién escribió - - "To Kill a Mockingbird".
Это убивает время ведущего.
It's kill the quarterback time.
И ты, наверно, убил бы меня.
And you'd probably kill me.
Я только рад что в жизни я не такой, иначе я был бы без гроша!
'Is he going to kill this one? 'Were you just aiming for the cameraman?
# She's dressed to kill Oh, what a thrill
# Ella está vestida para matar Qué emoción
( kill - 1. сильно смешить ; 2. испортить ) и убил всем вечер четверга.
Estuviste genial. Realmente gracioso. Los mataste, a todos en la noche del jueves.
Episode № 15. "Kill Me If You Can".
Kill Me If You Can ( "Mátame si puedes" )
You've got about thirty secondsI didn't kill him!
Tienes 30 segundos antes terminar como un cubo aplastado. ¡ No lo maté! ¡ Cielos!
It's kill or cure time, Alex.
Es tiempo de sanar o morir, Alex.
Толкай, бей, убивай,
# Push, strike and kill # ¶ Empuja, golpea y mata ¶
Будет как в Убить Билла или Достать Картера.
Va a ser como Kill Bill o Get Carter.
Только там будет достать и убить Николу, а затем позвать Картера и Билла, чтобы ее добить.
Sólo que va a ser Get and Kill Nicola. y luego llama a Carter y Bill para que la maten, también.
Я пришел сюда потренироваться, а не на пробы к "Убить Билла 3."
Vine a nuestra sesión de entrenamiento, Mía, no a una audición para Kill Bill 3.
* Разбей фары и поставь на нейтралку *
* Kill the headlights and put it in neutral * Apaga las luces y vuelvelo neutral.
* Так почему ты не убьешь меня?
* So why don't you kill me? * * ¿ Por qué no me matas?
* Почему же не убьешь?
* * So why don't you kill me? * * ¿ Por qué quieres matarme?
* Так почему бы тебе не убить меня?
* So why don't you kill me? * * ¿ Así que, por qué no me matas?
( Нафиг... )
( KILL... )
Flag would try to recruit you before he'd try and kill you, Clark.
Flag intentará reclutarte Antes de que vaya y te mate, Clark.
If you kill Lane, you kill a movement.
Si matas a Lane, matas el movimiento.
Это Гвен Обернати, из приюта "Не убий" в гетто.
Soy Gwen Abernathy, del refugio "No Kill" de ciudad central.
Слушай, Кейси, Сара устроит этому чуваку Убить Билла без купюр.
Escucha, Casey, creo que Sara está a punto de ponerse en plan Kill Bill con ese tipo.
They do not kill the animal.
No matan al animal.
I asked you to kill one worthless idiot, and you try to deceive me?
Te pedí que mataras a un idiota inútil. ¿ Y tratas de engañarme?
Мне нужна скорая на Артур Килл Роад 2453.
Necesito un autobús en el 2453 de Arthur Kill Road.
Он имел в виду "kill". Фред говорил мне, что они убили его.
Matar, en inglés.
Kill the cigarette, you'll cough.
Apaga el cigarrillo si no te dará la tos.
... is not so much incendiary bombs. I think the issue is стремясь к победе, - надо-ли убивать 100,000 человек за ночь? ... in order to win, should you kill 100,000 people in one night?
Creo que la cuestión es para ganar una guerra, ¿ debes matar 100.000 personas en una noche?
And we kill people unnecessarily. През-т Уилсон сказал : "Мы выиграли войну что-бы положить конец всем войнам." Wilson said, "We won the war to end all wars."
Wilson dijo : "Ganamos la guerra que será la última".
УБИТЬ БИЛЛА
"Kill Bill : La venganza"
Русские субтитры :
"Kill Gil Volumen 1 e 2"