English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Lacey

Lacey Çeviri İspanyolca

704 parallel translation
Миссис Лэйси дала мне кружку горячего шоколада.
Esta mañana la Sra. Lacey me ofreció una taza de chocolate caliente.
- Стив Лэйси?
- ¿ Steve Lacey?
Алло, говорит Стив Лэйси.
Hola, soy Lacey.
Стив Лэйси, пять лет был в Квентине, условно освобожден два года назад.
Steve Lacey, cumplió cinco años en San Quintín, liberado hace dos.
Лэйси хорошо себя вёл, с тех пор как вышел.
Lacey se ha portado bien desde que salió.
Не очень хорошо для мистера Лэйси.
Las cosas no se ven bien para el Sr. Lacey.
- Открывай дверь Лэйси.
- Abre, Lacey.
Стив Лэйси.
Oh, Steve Lacey.
Что ты тогда сказал, Лэйси?
¿ Entonces que dijiste, Lacey?
- Потом что, миссис Лэйси?
- ¿ Entonces, Sra. Lacey?
Ну, миссис Лэйси, как этот парень мог добраться сюда один, если он умирал?
Mire, Sra. Lacey, ¿ como pudo llegar aquí por su cuenta si estaba agonizando?
Хорошо её натаскал, Лэйси.
Le enseñaste bien, Lacey.
- Где деньги, Лэйси?
- ¿ Dónde está el dinero, Lacey?
Лэйси знает это.
Lacey sabe eso.
Лэйси стал порядочным.
Lacey se lleva bien conmigo.
Вам не нравится, да, миссис Лэйси?
No le gusta eso, ¿ cierto Sra. Lacey?
Закончил, мистер Лэйси?
¿ Terminó, Sr. Lacey?
Извините, миссис Лэйси.
Lo siento, Sra. Lacey.
Спокойной вам ночи, миссис Лэйси.
Buenas noches, Sra. Lacey.
Тебе здесь нравится, Лэйси?
¿ Te gusta aquí, Lacey?
Знаешь есть вещи, которые человек не хочет делать Лэйси, но он должен.
Sabes, no es lo que un hombre quiere hacer, Lacey, sino lo que tiene que hacer.
- Квартира и стол, так вам будет понятнее, миссис Лэйси.
- Alojamiento para Ud. Sra. Lacey.
Думаю, ты ехал в квартиру Стива Лэйси.
Creo que estabas camino al apartmento de Steve Lacey.
- Лэйси.
- Lacey. Lo conoces.
Да, да, Лэйси.
Oh, sí, sí, Lacey.
Ты забываешь что Лэйси сидел в городской тюрьме три дня.
Te olvidas de que tuvimos a Lacey en prisión tres días.
Я хочу, чтобы ты поехал в квартиру к Стиву Лэйси сегодня вечером, и обвинил его в стукачестве на тебя.
Quiero que vayas al apartamento de Steve Lacey esta noche, ahora, y lo acuses de delatarte.
Примите мои комплименты, миссис Лэйси.
Mis respetos, Sra. Lacey.
Садитесь миссис Лэйси.
Siéntese, Sra. Lacey.
Миссис Лэйси, почему бы вам не отдохнуть.
Sra. Lacey, ¿ por qué no descansa un poco?
Ты знал, что я и Док Пенни у Лэйси, не так ли?
Sabías que yo y Doc estábamos en casa de Lacey, ¿ verdad?
Позвони Бэрри и скажи ему напечатать ориентировку на Стива Лэйси.
Llama a Barry, dile que ponga una orden para Steve Lacey.
Что у Лэйси было против Хесслера?
¿ Qué tenia Lacey contra Hessler?
- Ребята, вы помните Лэйси?
- Ustedes se acuerdan de Lacey.
"Кого мы знаем в этом городе?" А они ответили, "Стива Лэйси".
"¿ A quien conocemos en el pueblo?" Dijeron. "Steve Lacey."
Машину точно вёл Лэйси.
Fue una suerte que Lacey usara ese auto.
Миссис Лэйси уронила мыло.
A la Sra. Lacey se le cayó el jabón.
Стив Лэйси, белый, мужчина, американец...
Steve Lacey, americano, varón, tez blanca...
Ладно, Лэйси, поднимайся.
Muy bien Lacey, de pie.
Миссис Лэйси, спускайтесь вниз.
Sra. Lacey, venga aquí.
Садитесь назад, миссис Лэйси.
Siéntese atras, Sra. Lacey.
Давай вперёд, Лэйси.
Sube adelante, Lacey.
Теперь на тебе висит другое обвинение, Лэйси, более жесткое.
Tienes una sentencia sobre tu cabeza, Lacey, una larga.
В следующий раз, Лэйси, звони мне, но быстро.
La próxima vez, Lacey, llamame, pero de inmediato.
Лейси, берешь ли ты этого мужчину в свои законные мужья, чтобы жить вместе по завету Господа в священном браке?
"Lacey, ¿ aceptas a este hombre como legítimo esposo... " para vivir según la palabra de Dios en el santo sacramento del matrimonio?
Да не разъединит ни один человек тех, кого Господь соединил вместе, до тех пор, пока Дэвид и Лейси живут в согласии в священном браке...
"Que lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre. " Puesto que David y Lacey han consentido unirse en santo matrimonio,
- Ну, что, Лейси. Рад тебя видеть.
- Hola, Lacey.
Ларри и Линда Лэйси, 17 марта этого года.
Larry y Linda Lacey 17 de marzo de este año.
- Лэйси?
- ¿ Lacey?
Стив Лэйси.
Steve Lacey.
- Доброе утро, Лесли.
- Buenos días, Lacey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]