English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Light

Light Çeviri İspanyolca

920 parallel translation
.. При серебристом свете..
.By the light of the silvery.
.. При свете серебра..
.By the light of the silvery.
Превращаясь в пучок света, и вот гаснет в тот же миг
Comes in like a streak of light and goes out the same way
И свет зажги
And light the light
Расстели же мне постель, И свет зажги
So won't you make my bed And light the light
А у тебя есть содовая?
¿ No tienes algo light?
ќна владеет анадской'олдинговой омпанией, котора € в свою очередь владеет сетью прачечных, такси, фабрикой игрушек...
Tienen el grupo canadiense, que a su vez posee lavanderías Green Light, taxis Midwest, juguetes Jolly Time...
Мэр не пьёт это говно - "Лайт".
El Alcalde no bebe esta mierda ´ light ´.
Дайте мне... что там у вас есть диетического.
Y póngame... algo que sea light.
Жарким днём нет ничего лучше тёплого диетического напитка.
Lo que yo os diga, en un día caluroso, nada como un refresco light caliente.
Содовую-диет, пожалуйста.
Una soda light, por favor.
- Диет-кола, диет-спрайт.
- Coca-Cola light y Sprite ligth.
- Диет Колу давай.
- Coca-Cola light.
There's a room where the light won't find you.
"Hay una sala donde la luz que no va a encontrar."
I'm hearing the light from the window.
"Estoy escuchando a la luz través de la ventana."
О, можно нам четыре диетических колы?
- Ah, ¿ me pone cuatro refrescos light?
Ладно. Две диетических и две простых. На вынос, пожалуйста.
Está bien, dos light y dos normales para llevar, por favor.
Диетическая.
- Sé que es light.
Она выпила слишком много Кока-Колы.
Sólo se ha tomado demasiada Coca-Cola light.
"Light"
Luz.
Диетическую Колу.
Coca-cola light.
Ладнo, тогда, мистер Светомуз, докажите это.
De acuerdo, entonces, señor Light Beer, pruebelo.
Слушай, Светофор, держись подальше от Энди.
Oye, Light Snack, mantente lejos de Andy.
Диетическую колу.
Una cola light, por favor.
# He was the light that I'd bless #
Él era la luz que me guiaba.
- # He was the light that I'd bless #
Él era la luz que me guiaba.
# There's a lamp that won't light in my poetry room # # And children out playing and a big full moon #
Hay una lámpara que no enciende en mi biblioteca y los niños juegan fuera bajo la luna llena.
# She was the light that I'd bless #
Ella era la luz que me guiaba.
Включи свет, потом укуси
Take a light, then take a bite
Глаза бледные и мутные от множества слёз
Eyes light and hazy from too many tears
Я прочитала ей все 17 томов "Вниз по реке Света", хотя знала, что она не может меня слышать.
Le leí los 17 volúmenes de "Down the River Light" de Caster aún sabiendo que no me oía.
Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Tenemos al sujeto entrando a estructura en Chambers y Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Techo, Chambers y Light.
ќ чЄм ты говоришь. ѕригласить еЄ в бар на пиво или колу?
carajo. Invitarla a Pub a tomar una pinta de Coca Cola Light?
I lay awake and watched until the morning light
Me acosté y observé hasta la mañana siguiente...
But two years go by От машины проваливай! Вперед! And still my light's on
Pero ya van dos años... y mis luces siguen prendidas
- Нет, спасибо. А что тогда? Диетической колы?
¿ Qué tal un poco de Coca-Cola Light?
Пока я искала початую пачку Мальборо Лайтс... Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без "Н", без фамилии, без предрассудков.
Mientras buscaba mi Marlboro Light matinal Samantha pasaba a ponerme al tanto de su noche con Jon.
"ЯД" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
pesadilla
"ПОСЛАНИЕ В БУТЫЛКЕ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
MENSAJE EN UNA BOTELLA
"УЗНИКИ" Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
PRISIONEROS
"ХРАНИТЕЛЬ" Редакция : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Вычитка : Light
EL GUARDIÁN
Мне диетическую колу, пожалуйста.
Una Coca-cola light.
Это же низкокалорийный пирог, видишь?
- Twinkie light, ¿ ves?
Арахисовое масло, легкий "Кэмел" и воду. - В бутылке? - Нет.
Necesitaría manteca de maní cigarrillos Camel Light agua...
- Что будете?
- ¿ Qué te traigo? - Una Coca Light.
Хорошо. Тебе - ром с колой, а тебе - Poker's Light.
Sí, y tú pediste un ron con Coca.
Диетическая кола?
- ¿ Cola light?
- Элли, обычную или без сахара?
Allie, ¿ normal o light?
- Без сахара.
¡ Light!
Которые диетические?
- ¿ Estos son los light?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]