Lillian Çeviri İspanyolca
500 parallel translation
Эти провинциалы не стали бы аплодировать даже Лиллиан Расселл.
Estos paletos no aplaudirían ni a Lillian Russell.
Лиллиан, подойди к тому человеку с усами и поблагодари его, понимаешь?
Lillian acércate al hombre del bigote... y dale las gracias, ¿ entiendes?
Я Лиллиан Рот.
Soy Lillian Roth.
Лиллиан, дорогая.
Lillian, querida.
- Ты была очень хороша, Лиллиан.
- Estuviste muy bien, Lillian.
Пойдем, Лиллиан.
Ven conmigo, Lillian.
Лиллиан, мр. Берд твой продюсер.
Lillian, el Sr.Byrd es tu productor.
Лиллиан, говорю тебе.
Lillian, te estoy hablando.
За подписанный контракт Лиллиан с Паласом.
Esto es por cerrar el contrato de Lillian en el Palace.
Лиллиан и я.
Lillian y yo.
А что подходит лично для Лиллиан?
¿ Y que tiene que ver personalmente Lillian en todo eso?
Алло, Лиллиан, дорогая?
Hola, ¿ Lillian, cariño?
Лиллиан, послушай это :
Oh, Lillian, escucha esto :
" Лиллиан Рот срывает овацию.
" Lillian Roth consigue ovaciones.
Лиллиан Рот, покорившая своими песнями всю страну сорвала гром аплодисментов у поднявшегося на ноги зала. "
Lillian Roth, que ha estado cautivando al público de todo el país puso en pie a los espectadores anoche que la aplaudieron y vitorearon. "
Вы Лиллиан Рот, не так ли?
Vd es Lillian Roth, ¿ verdad?
- Я устал быть мистеро Лиллиан Рот.
- Estoy harto de ser el Sr. Lillian Roth.
Лиллиан, рада видеть тебя.
Lillian, me alegro de verte.
Мисс Лиллиан Рот.
La Srta Lillian Roth.
- Ты все еще Лиллиан Рот.
- Todavía eres Lillian Roth, ¿ verdad?
Меня зовут Лиллиан Рот, мне 8 лет умею подражать и играю драматические роли играла в Душе человека с Вильтоном Лакаем и играла...
Me llamo Lillian Roth, y tengo 8 años y hago imitaciones y papeles dramáticos y trabajé en The Inner Man con el Sr Wilton Lackaye e interpreté...
Свободу, которой у меня не было я старалась дать тебе, сделав из тебя Лиллиан Рот.
El tipo de libertad que yo nunca tuve intenté dártela haciendo de ti Lillian Roth.
Ты слепила Лиллиан Рот.
Tú inventaste a Lillian Roth.
Итак, это - Ваша жизнь, Лиллиан Рот.
De forma que, esta es tu vida, Lillian Roth.
Отлично. Пробей-ка Пола и Лилиан Хаус...
Si verificaras si Paul y Lillian House...
Лилиан Хаус.
Lillian House.
Урожденая Бил.
De soltera, Lillian Beale.
Скажем, она заявит : "Пол, я видела труп Лилиан. За него просят 100,000 $."
Que diga : "Quiero 100.000 $ por el cuerpo de Lillian".
- Сначала покажите мне тело Лилиан.
- Enséñeme a Lillian.
Она довольно похожа на сестру, так что они притворяются что умерла Лилиан Хаус.
Se parecía a su hermana, así que fingieron que había muerto Lillian.
Лилиан переезжает в клоповник... прикинувшись своей сестрой.
Lillian se instaló en un hotelucho y fingió ser su hermana :
Так что он убивает Лилиан.
Y asesinó a Lillian.
Лилиан?
¿ Lillian?
Спасибо, Лилиан.
Gracias, Lillian.
Лилиан, Девид, Сильвия,
Lillian, David, Silvia...
Нет, Лилиан, я работал водителем грузовика.
Conduzco la furgoneta, Lillian.
Отличные корнишоны.
Lillian, estos pepinillos están ricos.
Лилиан, в следующий раз, когда ваше стремление к перфекционизму доведет вас до безумия, просто вспомните цитату Генри Джеймса...
Lillian, la próxima vez que tus tendencias perfeccionistas te lleven a la distracción, sólo recuerda esta cita de Henry James :
- А на моем написано "Для Лилиан Майерс".
- Éste dice : Para Lillian Myers ".
Я согласен, Лиллиан.
Con mucho gusto, Lillian.
Лиллиан, что ты говоришь?
Apenas lo puedo creer, Lillian.
Лиллиан, какое это имеет значение?
La verdad, Lillian, creo que no importa.
Прости меня, Лиллиан.
Lo lamento, Lillian.
За счёт заведения, Лилиан.
Obsequio de las casa, Lillian.
Лилиан, он настоящий принц.
Lillian, es como un príncipe.
Нет, ты же так не думаешь, Лилиан.
No, no lo dices en serio, Lillian.
Лилиан, эти угрозы... Твои непрерывные угрозы начинают утомлять меня.
Lillian, estas amenazas constantes que me haces, son cansadoras.
Лилиан, пробуй.
Lillian, intenta.
О, ты не?
Lillian,
Ну же, Лилиан, у нас тут сегодня в три ряда паркуются.
Vamos, Lillian, haremos el trabajo de tres en el bar.
- Да, Лилиан?
- Sí, Lillian?