English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ L ] / Linus

Linus Çeviri İspanyolca

519 parallel translation
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, el hijo primogénito, se graduó en Yale, donde sus compañeros de clase pronosticaron que un día legaría a la universidad 50 millones de dólares.
Это мистер Лайнус, Том.
El Sr. Linus está listo para ir a la ciudad.
Лайнус, я хочу поговорить с тобой!
Linus, quiero hablar contigo.
Господи, убери эту штуку, Лайнус!
¡ Aparta eso, Linus!
Уясни, Лайнус, я не собираюсь жениться на Элизабет Тайсон!
¡ Linus, no tengo ninguna intención de casarme con Elizabeth Tyson!
Здравствуйте, Лайнус, я вернулась!
Hola, Linus. ¡ Ya he vuelto!
Лайнус, я давно говорил, что этого мальчишку нужно отлучить от дома!
¡ Linus, a este chico habría que excluirlo de la familia!
И, по-моему, твоему брату Лайнусу тоже есть, что сказать.
Estoy seguro de que Linus tiene algo que decirte.
Лайнус, сделай мне одолжение.
- Linus, hazme un favor.
Да, Лайнус.
- Sí, Linus.
- Это я не о вас, Лайнус.
- ¡ A usted no, Linus!
Папа, ты возишь Лайнуса уже очень много лет.
Papá, has llevado a Linus durante muchos años.
- Да, Лайнус?
- ¿ Sí, Linus?
Ты очень умён, Лайнус. И очень богат.
Es usted muy listo, Linus, y muy rico.
Кстати, Лайнус, пока я лежал в гамаке, меня посетила отличная идея!
Linus, mientras estaba tumbado en esa hamaca, tuve una gran idea.
Дэвид, кажется, я не поеду ужинать с Лайнусом.
David, no creo que vaya a cenar con Linus.
Но если Лайнус хочет с тобой поужинать, будь к нему снисходительна.
Pero si Linus quiere sacarte, seamos amables con él.
Пойдём, папа. Лайнус, ты не забудешь о гардениях?
Linus, no te olvides de las gardenias.
Добрый вечер, Лайнус.
Hola, Linus. Ya sé que llego tarde.
Лайнус? Алло, Лайнус?
¿ Linus?
Я знаю, что всё это полная бессмыслица, Лайнус.
Ya sé que no tiene mucho sentido, Linus.
Мне так стыдно, Лайнус.
- Linus, estoy muy avergonzada.
Лайнус!
¡ Linus!
Лайнус Лэрраби, эсквайр, везёт меня в Париж!
Linus Larrabee, el hombre de hielo, me lleva a París.
Лайнус Лэрраби - человек, который не горит, не царапается и не плавится, вдруг бросает на ветер сделку на двадцать миллионов долларов!
Linus Larrabee, el hombre que ni se inflama, derrite ni chamusca tira un contrato de 20 millones de dólares por la ventana.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
Aquí dice que Linus Larrabee, eres tú, ¿ no? y Sabrina Fairchild, es ella, ¿ no? han reservado camarotes contiguos en el Liberté, que parte hoy.
Лайнус Лэрраби, волшебник финансов, изысканный джентльмен, председатель совета директоров "Лэрраби индастрис", связался с дочерью шофёра!
Linus Larrabee, mago financiero, presidente de la mesa, en medio de un lío con la hija de su chófer.
Сначала она бегала за мной, но потом переключилась на Лайнуса.
Ella iba detrás de mí, pero se decidió por Linus.
У Линуса Ларраби потрясающая идея вечеринки - под водой.
Linus Larrabie tiene la más fabulosa idea para una fiesta- - submarina.
И знакома она была лишь горстке белых людей, одиноких охотников, странствующих по ее бескрайним просторам в поисках добычи.
Se les conocía como los montaraces, una nueva raza. Hombres como Jim Bridger, Franchére y Sublette o Linus Rawlings.
Очень может быть, что целый месяц я буду пить и даже потом не вспомню всех любовниц и обманутых мною людей.
Ni siquiera recordaré a las chicas con las que estuve ni a los hombres que pegué solo por fastidiar ni tampoco a ti. Linus, te lo estoy preguntando.
Такой у меня характер, Ив. Я просто не создандля семьи.
Linus, no volveré a sacar el tema de si volveré a verte o no.
Капитан Лайнэс Ролингс! - Забирайте.
- Capitán Linus Rawlings.
Твой отец случайно не Лайнэс Ролингс? - Так. - Мы с ним друзья.
¿ Su padre no sería Linus Rawlings, verdad?
Должно быть, она очень особенная, если сумела обуздать Лайнэса. Она была действительно очень особенная.
Su madre... debía ser muy especial para conseguir que Linus se asentara.
Как-то мы с ним два года бежали.
Viejo Linus. Dos años hace ya. Su padre y yo atrapados juntos.
Почему сын старика Лайнэса путается с таким человеком, как мистер Кинг? Понимаю, о чем вы.
¿ Por qué el hijo de Linus se mezcla con alguien como Mike King?
Первым не стало Аугуста Линуса Исака.
Primero, murió August Linus Isak.
" ы хотел рассказать мне о Ћайнусе.
Quería hablarme de Linus.
" акие люди как Ћинус ѕолинг.
Gente como Linus Pauling.
Забирайся.
- Linus, te creo. - Pues eso.
- Спасибо, Лайнус.
- Gracias, Linus.
- Лайнус!
- ¡ Linus!
Что с тобой?
- ¿ Tú no, Linus?
Доброй ночи, Лайнус.
- Buenas noches, Linus.
Почему ты так поступил, Лайнус?
¿ Por qué lo has hecho, Linus? Cosas de negocios.
Привет, Лайнус.
Hola, Linus. ¿ Cómo estás?
- Лайнэс. - Ив...
Linus, te lo estoy diciendo, no sabes lo que quieres.
Поехали со мной в Питсбург?
Linus.
В нем ее всегда было больше.
Tenía más sangre de Linus.
- Да сэр!
- Linus, ayuda a tu madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]