English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Maiden

Maiden Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
А теперь, представляем вам'Железную деву','Дикия Жэребцов'!
¡ Y ahora el grupo telonero de Iron Maiden, los Wyld Stallyns!
Встретимся в закусочной на углу Мейден и Сауф.
Encuéntrame en el bar de la esquina de Maiden y South.
Но сейчас работаю над каверами альбомов Айрон Мейдн.
Pero ahora trabajo en un par de versiones de Iron Maiden.
Ты проверил Чеширского Кота, Чашку Мейден, the Пряничный Дом, the Сахарную Гостиницу?
Verificaste el Cheshire Cat, the Maiden's Teacup the Cookie House, the Sugarbear Inn?
Я как раз вернусь с пробного плавания Первой Нью-Аркской оффшорной джентльменской баржи.
Justo cuando regreso del Maiden Voyage, la primera barcaza para hombres en mar abierto de Newark.
Iron Maiden.
Iron Maiden.
Эпизод № 6. "Death and the Maiden".
DEAD THE MAIDEN ( "La muerte y la doncella" )
А сейчас ты хочешь чтобы мы играли как "Iron Maiden"? ! [ Iron Maiden
¡ ¿ Y ahora quieres que toquemos a Iron Maiden?
Дева?
¿ Maiden?
Mother's maiden name?
¿ Apellido de soltera de su madre?
The Golden Maiden.
El Golden Maiden.
Iron Maiden, ранний Leppard, Diamond Head, Celtic Frost...
Iron Maiden, los principios de Leppard, Diamond Head, Celtic Frost...
Нет, со мной Iron Maiden.
No, de iron maiden conmigo.
Скажи им что, "Мой отец Ли Берли, барабанщик из Death Maiden."
Les dices, "Mi padre es Lee Burley, el batería de Death Maiden".
Кости, 8 сезон, 21 серия "Дева в грибах"
Bones 8x21 The Maiden in the Mushrooms
Вообще-то я никогда этого не делала без фонового сопровождения Iron Maiden, но я попробую.
De hecho nunca he hecho esto sin tener a Iron Maiden sonando de fondo, pero lo intentaré.
Приор Мейден Брэдли утверждает, что у него есть индульгенция с папской печатью, позволяющая ему держать шлюху.
Un prior de Maiden Bradley dice que tiene licencia con sello papal para mantener una prostituta.
This is a job for the Iron Maiden. Что ты сделал?
Este es un trabajo para la doncella de hierro. ¿ Qué hiciste?
Румянец прекрасной девы.
"Great Maiden's Blush".
Там застрял диск Айрон Мейден Тима.
El disco de Iron Maiden de Tim se atoró.
Помню однажды я пришла домой в рокерской футболке и короткой юбке, а она ждала в гостиной.
Recuerdo este día cuando llegué a casa... camiseta de Iron Maiden, la falda hasta aquí, sabes, y ella solo esperando por mí en la sala.
Я смотрю записи видеонаблюдения с вэном, который проехал перекрёсток Ньюмаркет и Мэйден, меньше пяти минут назад.
Vale, estoy viendo en una cámara de seguridad una furgoneta plateada que cruzó por la intersección de Newmarket con Maiden hace menos de cinco minutos.
Как правило, Королевский совет редко имеет дело с актрисульками. Разве что на задворках Мэйден-Лэйн.
Por regla general, el Consejo del Rey no trata con actrices a menos de que sea en un callejón trasero del Maiden Lane.
Русалка добралась до Норфолка, штата Вирджиния.
El Sea-Maiden llegó a Norfolk en Virginia, y la escritura de Essie fue...
Давайте сперва обратим внимание на Корроборийскую Деву.
Echemos un vistazo primero a la "Corroboree Maiden".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]