English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Maine

Maine Çeviri İspanyolca

474 parallel translation
- Алло? - Мэйн 4557.
- Maine 4557.
Один миллион акров и весь штат Мэн - наши!
Un millón de acres en Maine son nuestros.
Мы плавали на ней у побережья Мэна после свадьбы.
Navegamos por toda la costa de Maine el verano que nos casamos.
Вспомните Мэйн тоже, пока вы помните.
Y recuerde el Maine, mientras lo recuerde.
Я отправлю его в Мэйн в продолжительный и приятный отпуск.
Le envío a Maine para un buen descanso.
Поймали? И где? - В Мэне.
- En Portland, Maine.
Завтра отплываете за Мэн?
¿ Así que mañana zarpa en el Maine?
Мэйн или Орегон?
- ¿ Maine u Oregon?
Для янки существует только один Портленд - Мэйн.
Para un yanqui, solo hay una Portland, Maine.
Поеду в Канаду или еще куда-нибудь... и действительно женюсь.
Saldré de la ciudad hoy. Iré a Maine o a Canadá y me casaré de verdad.
2 из Мэйна.
Dos de Maine.
Летом в штате Мэн.
Una de verano en Maine.
Мэн ХХ века.
- Maine 2.000.
- Куда?
- A Maine.
Кстати, а где находится Мэйн?
¿ Se podria saber dónde está Maine?
- Я вернулась в Мэйн.
- Volvi otra vez a Maine.
Ты едешь в Мэйн, а не на Марс.
Vas a Maine, no a Marte.
Мне нужен Оганкуит, Мэйн.
Quiero hablar con Ogunquit, Maine.
Она в Мэйне.
Está en Maine.
Катание на лыжах и игра в поло... и охота на оленей в Мэне.
El esquí, el polo y la caza de ciervos en Maine.
Где-то в Мэне.
Un lugar en Maine.
Как настроение? А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии.
Y ahora. para presentar a nuestro invitado de honor. escucharemos a un hombre... conocido desde la rocosa costa de Maine hasta el Golden Gate de California.
Мэн, Мэрилэнд, Нью-Йорк...
Maine, Maryland, New York...
Блё дю Мэн, например?
¿ El Azul de Maine, quizá?
Блё дю Мэн - сыр из Мэн и Луар.
El Azul de Maine es un queso de Maine-et-Loire.
Блё дю Мэн.
¿ El Azul de Maine?
Капитан, здесь с удобствами могло бы разместиться все население штата Мэйн. Мой кабинет во Дворце Правосудия - рядом с вашим.
Capitán, el estado de Maine entero se sentiría cómodo aquí.
Вот так и получилось, что кандидатов на эту должность не нашлось и нужно было хорошо порыскать по штату Мэйн, чтобы вытащить такого, как я.
Ha habido una falta de candidatos para este trabajo. Tuvo que atravesar los inhóspitos bosques de Maine para dar con un paleto como yo.
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
Pasando a algo más trivial, los lectores de 463 diarios, desde Bangor, Maine a Honolulú, se hacen la misma pregunta :
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Pero llega mucho más allá. Les pido que consideren el cinismo de este hombre. No satisfecho con su crimen, procede a publicar en 463 diarios de Bangor, Maine a Honolulú los detalles escabrosos de su plan para asesinarla.
Maine gachameki gachakuchane. ( говорит на непонятном диалекте )
Maine gachameki gachakuchane
Maine...
Maine...
Maine gachameki gachakuchane.
Maine gachameki gachakuchane.
"Вспомни Мэн".
"Recordad el Maine".
У нас есть место в Мэне : вы можете пользоваться им летом.
Tenemos una casa en Maine que puedes usar durante el verano.
Самый лучший чёртов бармен от Тимбукту до Портленда, штат Мэн.
El camarero más cojonudo desde Tombuctú a Portland, Maine.
Норм, я думал ты уезжаешь на выходные с Верой в Мэйн.
Ibas a Maine para las fiestas con Vera?
Что ж, дорогая, Это штат Мэн... и это мой дом... и должен же кто-то содержать его в чистоте.
Bueno, querida, esto es Maine... y esta es mi casa... y alguien tiene que limpiar...
я хочу, чтобы вы отвезли их назад в штат ћэн и отпустили, хорошо?
Me gustaría ir a Maine y dejarlos libres otra vez, ¿ si?
Нет, это Массачусетс или Мэн... За 48 часов.
Será Massachusetts o Maine en 48 horas.
РЕКА ПЕНОБСКОТ К СЕВЕРУ ОТ СИРСПОРТА, ШТАТ МЭН
Río Penobscott Norte de Searsport, Maine.
Полковник Чемберлен и 20-й Мэнский полк блокированы на вершине Литл Раунд Топ.
El Coronel Chamberlain y el 20º de Maine quedaron atrapados en la cima de Little Round Top.
Мы играем в софтбол от штата Мейн до Сан-Диего
Hablamos del softball De Maine a San Diego
Помнишь, я говорил тебе, что Айс Пик делает леденцы для всго Мэна?
¿ Recuerdas que Pica hielo tenía que entregar dulces en Maine?
Банки "Мэн Нейшнал" и "Нью Ингланд Фёрст".
Banco Nacional y Banco Maine.
Нет, мы должны лететь на Бангор, штат Мэн.
No, vamos a Bangor, Maine.
Я поеду к себе домой, в Ньйор, в Бресюир. Бывали там?
Sous-préfecture Maine, Bressuire y Partenay.
Его передали в гестапо.
Sí, fue entregado a la Gestapo en Angers, en el departamento de Maine-et-Loire.
Блё дю Мэн.
Azul de Maine.
Из департамента Мэн и Луар.
De Maine-et-Loire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]