English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mass

Mass Çeviri İspanyolca

181 parallel translation
Кто такие - Рэй и Элис Брук, церковь Тринити, Хаузтоник?
¿ Quiénes son Ray y Alicia Brock, lglesia de la Trinidad, Housatonic, Mass?
[Диллон] Едь по Мемориал Драйву к мосту Масс Авеню.
Toma el Memorial Drive hasta el puente Mass Avenue.
Ведь в Израиле тех лет - нет Ти-Ви или газеты.
Pero en el Israel de 4 a. C. no hay mass media.
Я собираюсь пойти на Mass Avenue взять что-нибудь поесть.
Voy a la Avenida Mass a comer algo.
- Портативный прибор для обнаружения материальных тел.
Portable Mass Detector.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Toma la autopista Trans-Canadá a New Brunswick tomará la 1, por la ruta escénica hasta Maine la 95 hacia Mass Pike luego por Merritt hasta Milford.
И как раз вовремя для твоей Чёрной мессы.
Y justo a tiempo para tu Black Mass.
Мэсс, как ты?
Mass, ¿ estás bien?
Мэсс, только так мы сможем получить игроков.
Mass, esta en la única manera para que estos muchachos jueguen.
- Мэсс, послушай- - - Это твоя жизнь.
Mass, mira es tu vida.
Мы ей пользуемся... как и другие 200 служб в нашем районе.
Nosotros lo usamos junto con otros 200 habilitados en Mass Central.
Пресса в этой стране - сплошной бардак.
Es muy triste cómo están los mass media en este país.
Кстати, я просмотрела Общий закон.
Revisé Mass. Leyes Generales por el camino.
Меня зовут доктор Тобаес Фьюнке. Я два года был завотделением психиатрии в больнице Масс Дженерал, и защитил диссертацию по психолингвистике в MIT.
Mi nombre es Tobías Funke fui Jefe Residente de Psiquiatría en Mass General por dos años e hice mi comunidad en psicolinguistica en el M.I.T.
Она заканчивает интернатуру в больнице в Бостоне.
Ocupada, acabando su período de residencia en en el "Mass General".
И снова Мэсс первая.
De nuevo, Mass va primero.
Я собиралась в интернатуру по генетике.
Planeaba hacer mi programa de interna en el Mass Gen.
Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Pude haber entrado en el Mass General, pude entrar en el Johns Hopkins.
Месса в ля-минор.
Mass en La Menor.
- Чего? - На четвертом
- Cuatro, Mass Gen.
Они сделали это в Буффало успешно, и майор Хант готов поручиться...
Lo lograron en Buffalo, el Mass Gen ha tenido éxito en ello también, así como el Mayor Junt - el lo jura.
- Это школа. В Mass...
- Una escuela, en Massachusetts.
Масс Джаглинг
¡ Mass Juggling!
аутг еимаи лиа идиаитеяа паяатупг суфгтгсг епеидг о цеяоусиастгс паим, се евеи пяотеимеи се дуо покитеиайа дийастгяиа ыс дийастг.
- Esta conversación es muy- - - Además, ha organizado Western Mass porque el senador Pine lo ha propuesto a dos gobernadores para juez de distrito.
Мы отправим Мэсса, моего космического партнера вовнутрь телескопа, вглубь его научного оборудования.
Meteremos a Mass, mi compañero del espacio adentro del telescopio en las entrañas de los instrumentos de la ciencia.
Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.
Mike Massimino, conocido como Mass, le ha dado mantenimiento al Hubble antes.
Чтобы установить следующий, Мэсс идет задним ходом.
Para el siguiente, Mass va hacia atrás.
На седьмой день Мэсс и Буэно столкнулось с большой проблемой.
En el día siete, Mass y Bueno se toparon con un gran problema.
- Хорошо Мэсс
- Bien, Mass.
Да, Мэсс, у меня есть трос.
Mass, tengo una soga sobre el elegido.
Майор спектрометр вызывает.
Al habla el Comandante Mass Spec.
Если бы Масс-спектрометр был парнем, я бы непременно вышла за него замуж и нарожала бы ему маленьких мини-масс-детишек.
Si el Comandante Mass Spec fuera un chico me casaría con él y cargaría con sus chiquillos.
Да. Он берег мне место в Массачусетской общей с тех пор, как я выпустился.
Sí, me ha reservado un sitio en el Mass Gen,
Он под арестом в Эндовере, обвинение в ограблении.
Está detenido en Andover, Mass, con cargo por robo.
Мост Мэсс Авеню, мост Б.У... все перекрыто
Puente Mass Avenue, B.U., todos cerrados.
Её мать хочет, что бы я сходил с ней в церковь.
Su mamá quiere que la lleve a "Mass"
Box 350, Boston, mass, 02134.
Correo 350, Boston, Mass, 02134.
Мать в центральной больнице.
Su madre está en el Mass General.
- Мне надо на мессу.
- Tengo que ir a Mass.
Майор Масс.Спектрометр и я идентифицировали это вещество как порошок альгината кальция.
El mayor mass Spect y yo lo hemos identificado como polvo de alginato de calcio.
Так, эти парни из 5-ой группировки направляются в Дорчестер и у них нет боеприпасов Кроме пары патронов в обойме старенького пистолета 45 калибра?
Vale, así que esos tipos de la Quinta de Mass, vale, han caído en Dorchester... sin munición, excepto por, ¿ qué, esas dos balas en el cargador de una vieja.45 automática?
2-ой Массач был именно там, где ты сказал.
El 2nd Mass estaba exactamente donde dijiste que estaría.
Похоже эти двое нескоро вернутся во 2-ой Массачусетский.
Parece que estos dos no van a regresar al 2nd Mass.
И наконец, бойцам, сопровождавших наших детей, уже давно пора было вернуться.
Mass. Al menos, los escoltas deberían haber vuelto.
Вот почему я пошел за вторым массачусетским.
Por eso es que fui tras la 2nd Mass.
- И третий полк не появился?
- ¿ Aún no hay señal de la 3er Mass? - No.
Мы заберём их оружие, Но я не думаю что эти люди нужны 2-му массачусетскому.
Tomaremos sus armas pero no pienso traer a esta gente de vuelta a la 2nd Mass.
Второй Массачусетский, похоже, в полном порядке.
La 2da Mass parece estar asegurada y preparada.
Если со мной что-нибудь случится, 2-ой полк не развалится.
Si algo me ocurre, la 2nd Mass puede seguir.
Если они пойдут за нами, мы приведём их прямо ко второму массачусетскому.
Si nos están siguiendo vamos a llevarlos justo hacia la 2nd Mass.
Майкл Массимино ( "Мэсс" ), Майкл Гуд ( "Буэно" ) Мэсс, Буэно.
Mass, Bueno, EVA-2, ¿ qué piensan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]