English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Massachusetts

Massachusetts Çeviri İspanyolca

435 parallel translation
- Да, в Массачусетсе.
- Oh, si, es en Massachusetts.
Массачусэтс. "
en Massachusetts. "
12 из Массачусэт.
Doce de Massachusetts.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"Sr. Harry Worp", "87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
Массачусетскую фармацевтическую школу.
La escuela de Farmacología de Massachusetts.
Мой проф в Массачусетской фармацевтической школе... играл на гавайской гитаре, так что мы двое сошлись и...
Mi profesor en la Escuela de Farmacología de Massachusetts... solía tocar el ukulele, así que ambos, nos uniríamos y- -
А после этого, я играла в летнем театре В Провинстауне, в Массачусетсе.
Después de eso hice repertorio de verano en Provincetown, Massachusetts.
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
La Compañía de Relojes Apex, Pittsfield, Massachusetts.
Нужно будет подойти и представиться, чтобы можно было установить вашу личность, прежде, чем вы выступите.
Acérquense, presten atención y se les escuchará. Dios salve al estado de Massachusetts.
Прошло меньше 80 лет с тех пор, как Роберт Годдард, сидя на вишнёвом дереве в Массачусетсе, мечтал о ракетах.
Menos de 80 años después de que Goddard tuviera su visión en un cerezo de Massachusetts.
В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов.
Un radiotelescopio, en Harvard, Massachusetts, que capta 8 millones de canales de radio separados ha estado escudriñando el cielo, en búsqueda de señales.
Послушай, моя сестра Сюзан вошла в женский туалет в гостинице, у массачусетской дороги, и она вскрыла себе вены бритвой из нержавейки.
Ahora escucha, mi hermana Susan fue a un baño de señoras en un día de fiesta sobre la autopista a Massachusetts, y se cortó las venas con una cuchilla de afeitar.
Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
- Regresa a Massachusetts.
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
Bien, él nació en Worcester, Massachusetts, hace 45 años... hijo único de Franklin y Helene Sheldon, estudiante mediocre...
Лицензия на адвокатскую деятельность аннулирована в штатах Иллинойс, Флорида, Аляска, Массачусетс.
Su licencia fue revocada en los estados de Illinois, Florida, Alaska, Massachusetts.
Нет, это Массачусетс или Мэн... За 48 часов.
Será Massachusetts o Maine en 48 horas.
Сенатор из Массачусетса, Джон Фицджеральд Кеннеди... одержал на выборах одну из самых невероятных побед в истории Америки. Его перевес над вице-президентом Ричардом Никсоном составил всего немногим более 100000 голосов.
El senador John Fitzgerald Kennedy de Massachusetts le ganó una de las elecciones más reñidas en la historia estadounidense al vicepresidente Richard Nixon por un margen de poco más de 100.000 votos.
Город такой путаный.
Está la Avenida Connecticut, la Vermont, la Massachusetts...
Собиралась провести пару дней в Майами. А сейчас...
Iba a pasar unos días con mi tía en Worcester, en Massachusetts.
Я уверяю Вас, господа Правительство Его Величества теперь постановило что дьявол не должен управлять даже и дюймом в штате Массачусетс!
¡ Les aseguro, caballeros que el Gobierno de Su Majestad está determinado a que el diablo no regirá sobre un solo cm de Massachusetts!
" Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк.
" Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York.
Был капитаном торгового судна Который затонул в Массачусетс в 1723 году.
Y capitaneó un barco mercante que se hundió en massachusetts en 1723.
В заключение, я хочу предоставить слово нашему уважаемому коллеге, из Массачусетса члену палаты представителей, господину Джону Куинси Адамсу, дабы вновь обратиться к рассмотрению его неуместной и беспрецедентной попытки превратить экстравагантное наследство Джеймса Смитсона, которое - взглянем правде в глаза - представляет собой гору хлама,
Para terminar exhorto al distinguido colega de Massachusetts el diputado John Quincy Adams a que reconsidere su insólito y disparatado intento de transformar el excéntrico legado de un montón de trastos viejos de un tal james Smithson en un supuesto "Instituto del Tesoro Nacional". Tal vez el Sr. Adams esté meditando su respuesta.
Его Превосходительству Джону Куинси Адамсу, члену Палаты представителей от штата Массачусетс.
Excelentísimo Sr. John Quincy Adams miembro por Massachusetts de la Cámara de Diputados.
яеивюя нм мюундхряъ б рчпэле ярпнцнцн пефхлю б люяяювсяеряе.
Actualmente está en una prisión de máxima seguridad en Massachusetts.
Я говорю, что мы используем тот тип мышления. Массачусетс, особенно Бостон... слишком щепетильны, чтобы быть "Столицей налогов".
Massachusetts y Boston son muy sensibles a ser las "Capitales Impositivas del País".
Карни против Массачусетской больницы, дело номер 812725.
Carney versus Hospital General de Massachusetts. Caso número 81-27-25.
Рэндольф Вудсайд, больница.
Randolph Woodside, Hospital Massachusetts.
Грэг Монк, больница.
Greg Monk, Hospital Massachusetts.
Гарольд Пешняк, больница.
Harout Beshlia, Hospital Massachusetts.
Мне показали в документах военного департамента заявление адъютанта генерала Массачусетса что вы... являетесь матерью пятерых... сыновей, славно погибших на поле битвы.
"He visto en los archivos del Ministerio de Guerra " una declaración del General Adjunto de Massachusetts " según la cual es usted madre de cinco
Этот фильм посвящается памяти Райана Мона, Уэст Тисбэри, Массачусетс.
Dedicada a la memoria de Ryan Mone, West Tisbury, Massachusetts.
Это Пол Аллен. Я звоню из Кембриджа, штат Массачусетс.
Soy Paul Allen, llamando desde Cambridge, Massachusetts.
Я из Массачусетса.
Soy de Massachusetts.
Глостер, Массачусетс, осень 1991
Gloucester, Massachusetts, Otoño 1991
Защитила диплом почвоведа в Массачусетсе.
Fui a Cornell e hice un máster en Manejo de césped en Massachusetts.
Возможно, Массачусетс и Виржиния охвачены огнем но Южная Каролина — нет!
Quizá Massachusetts y Virginia estén en guerra ¡ pero Carolina del Sur no lo está!
Уверен, что не поедешь? Мне не нравится Массачусетс.
No me gusta Massachusetts.
Остин находится в Техасе.
Austin esta en Texas, no en Massachusetts.
Остин, Массачусетс?
Austin, Massachusetts?
То есть Бостон, Массачусетс?
No Boston, Massachusetts?
Бостонский университет в Массачусетсе.
La Universidad de Boston en Massachusetts.
Уэлсли, Массачусетс. *
Wellesley, Massachusetts..
Какое совпадение. Я здесь с членами... "Женщин Нравственного Суда" Массачусетса.
Estoy aquí con las componentes de mujeres Virtuosas de Massachusetts.
Остальные сидящие за столом были членами Массачусетского Женского Нравственного Суда.
Y las otras mujeres de la mesa, pertenecían todas, al grupo de Mujeres Virtuosas de Massachusetts.
Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
Esta noche, lo que comenzó en el Commons en Concord, Massachusetts de hombres de estado y estudiantes, de madres y esposas de hombres y jóvenes vive dos siglos después como América.
Вот. Это мой адрес в Массачусетсе.
Es mi dirección en Massachusetts.
КЭМБРИДЖ, ОКТЯБРЬ, 1954 ГОД
CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS OCTUBRE 1954
Массачусетс!
¡ Massachusetts!
Что Вы собираетесь делать?
¿ Qué se puede hacer? Por eso he venido a molestarle a Massachusetts.
Массачусетс-авеню.
- Avenida Massachusetts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]