Melly Çeviri İspanyolca
57 parallel translation
Пока Мелани шила мундир, я приготовила кушак.
Mientras Melly hacía la guerrera, yo hice esto.
Мелли, мы едем в- -
Melly, nos vamos a...
Глупости, Мелли.
Bobadas, Melly.
Не волнуйся, Мелли.
No te preocupes, Melly.
Побудь с мисс Мелли.
Ve con la Srta. Melly.
Но Мелли рожает.
Pero Melly va a tener el bebé.
Я иду, Мелли.
Voy, Melly.
Не говори ерунды, Мелли. Положись на меня.
No seas tonta, Melly.
Мисс Мелли родила ребёночка.
La Srta. Melly ha tenido un bebé.
Вот только мисс Мелли чувствует себя плоховато.
Pero ahora la Srta. Melly está débil.
Всё будет хорошо, Мелли.
Está bien, Melly.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.
La Srta. Melly se ha desmayado, capitán Butler.
Мелли, мы дома!
¡ Melly, estamos en casa!
- Вы уложили мисс Мелли?
- ¿ Qué hiciste con Melly?
Как хладнокровно ты лжёшь, Мелли.
Qué bien mientes, Melly.
Мелли, смотри. Смотри!
Melly, mira. ¡ Mira!
Надеюсь, что так, Мелли.
Eso espero, Melly.
Переоденься, и я отвезу тебя к Мелли.
Cámbiate y ve a casa de la Srta. Melly.
Лошади, мисс Мелли.
Caballos, Srta. Melly.
Мелли, они пьяны!
¡ Melly, están borrachos!
Привет, Мелли.
Hola, Melly.
Я не так уж и пьян, Мелли.
No estoy tan borracho, Melly.
Представь, ты свободна, Мелли умерла, и ты получила Эшли ты была бы счастлива?
¿ Si fueras libre, Melly estuviera muerta y tuvieras a Ashley crees que serías feliz?
Почему не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?
¿ No ayudas a Melly con mi fiesta sorpresa?
Мелли расстроится, если сюрприза не получится.
Melly se disgustará si no te sorprende.
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
No negarás a Melly el derecho a echarte de su casa.
Хорошо провели время у мисс Мелли?
¿ Lo pasó bien en la fiesta de la Srta. Melly?
Мисс Мелли - дурочка, но не в том смысле, как думаете вы.
La Srta. Melly es una necia, pero no de las que tú piensas.
Мисс Мелли, вы не должны рисковать. Это опасно.
Srta. Melly, no debería, es peligroso.
Молю Бога, чтобы у вас всё было хорошо.
Pido a Dios que le vaya bien, Srta. Melly.
Наконец-то, мисс Мелли.
Hola, Srta. Melly.
Мисс Мелли, это горе разбило ей сердце.
Srta. Melly, esto le ha roto el corazón.
Пожалуйста, мисс Мелли.
Por favor, Srta. Melly.
Это я, Мелли.
Soy yo, Melly.
Мелли, не говори так.
No digas eso, Melly.
Да, и Европу, и пони. Всё, что он захочет, но Мелли, попытайся.
Sí, y a Europa, y tendrá un pony, lo que quiera, pero Melly, inténtalo.
Что об Эшли, Мелли?
¿ Qué dices de Ashley, Melly?
Я присмотрю, Мелли.
Lo haré, Melly.
Что ещё, Мелли?
¿ Qué más, Melly?
Да, Мелли.
Sí, Melly.
Но ты дождался, пока Мелли умрёт чтобы дать понять, что я всегда значила для тебя не больше, чем Уотлинг для Ретта.
Y ahora que Melly se muere, me dejas ver que yo nunca habría sido para ti más que esa tal Sra. Watling es para Rhett.
Мелли сказала.
Melly dijo que me querías.
Милли это не важно.
Melly... ... no importa.
- Спокойной ночи, Мелли. Отлично выглядела.
- Buenas noches Melly, pórtate bien.
Я Нелли
. soy Melly.
Нелли, так что ты здесь делаешь? Кроме того, ты знаешь, что выглядишь потрясающе?
Melly, ¿ que haces acá además de verte asombrosa?
Эй, эй, Нелли. Нелли, я Зак, помнишь меня?
Hola Melly, soy zack, me recuerdas?
- Спасибо, доктор Олсен. Нелли, ты имеешь неоценимое значение для этого проекта
Melly, has sido muy valiosa para este proyecto.
Нелли мне кое-что говорила о слиянии
Melly me decia algo de la Fusión.
Oh, Melly.
Melly.
Обсуждение "У какой девушки самая симпатичная сумочка".
Melly tiene la palabra.