English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Milo

Milo Çeviri İspanyolca

666 parallel translation
Мило Робертс.
Milo Roberts.
- Мило, дорогая.
- ¡ Milo!
Мило, я с Янсенсами. Нужна твоя помощь.
Milo, necesito que me ayudes con los Jansen.
- Джек, поздоровайся с Мило. - Привет, Мило.
- Jack, saluda a Milo.
Мило говорит, что вы просто восхитительны.
Milo dice que eres bueno.
Скажи "доброй ночи" Мило.
Di adiós a Milo.
Мило, это Анри Борель и его невеста.
Milo, Henri Baurel y su prometida.
Наш Мило тоже хочет.
Milo quiere salir.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo se fue al campamento de verano. Y mi padre siempre llega tarde del trabajo.
Мило, будь осторожен, может вода глубокая.
¡ Milo! Ten cuidado. El agua puede ser profunda.
Мило бросает камешки в воду.
Milo tira piedras al agua.
Мило Кланси!
- Milo Clancey!
Мило Кланси, у нас есть ваша регистрация личности.
Milo Clancey, tengo aquí su registro de identidad.
Я глава Мило Кланси космической горнодобывающей компании...
Yo soy el jefe de la Compañía de Minería Espacial Milo Clancey...
Мало того, я считаю, что Мило Кланси находится в сговоре с Аргонитными пиратами, думаю, он вдохновитель всей организации, именно поэтому я его отпустил.
No sólo creo que Milo Clancey está en connivencia con los piratas de aragonita,... sino que es el cerebro detrás de toda la organización,... por lo que lo he dejado irse.
Лиз-79 корабль Мило Кланси.
LIZ-79 es el barco de Milo Clancey.
- Разве это не стоит трудов?
- Vale la pena intentarlo, ¿ verdad? - Sí, Milo, por supuesto.
Включая кости известных святых. - Очень мило.
- Si desea algo, pregunte por Milo.
- Брось, Доббс, ничего не выйдет.
- ¿ Quién te lo ha dicho? - Milo.
Майло говорит, что база в опасности.
Milo nos llevará de vuelta.
Кстати, Кэткарт поднял норму до восьмидесяти.
- ¿ Por qué cancelaron los permisos? - No lo sé. Milo dice que la base está en una especie de alerta.
Они что-то задумали. - Что именно?
Milo y el coronel están tramando algo.
Майло, я убью тебя, грязная вонючая сволочь. Тише, не бейте его.
Milo, te voy a matar, ¡ asesino hijo de puta!
Все работают на Майло.
- ¿ Que trabajaba para Milo?
- Майло.
- M-Milo.
Ладно, Майло.
Bien, Milo.
Могу я подружиться с этим шаром, Майло?
¿ Me pasas la esfera, Milo?
Майло, Майло.
Milo, Milo.
- Раньше ты обходилась без кровати.
Ahí no hay cama. ¿ Y desde cuándo necesitas cama, Milo?
Вас спрашивала Венера Мила.
Venus de Milo estuvo preguntando por ti.
О вас спрашивала Венера Мила.
- Venus de Milo andaba preguntando por ti.
Она называет себя Венера, а клиенты зовут ее Мила.
- ¿ Quién es? Se llama Venus y sus clientes le dicen de Milo.
В соответствии с моими указаниями, Мила сшила для вас платье.
De Milo te hizo un vestido.
Мила, помоги Альбе надеть платье.
Milo, ayuda a Alba con el vestido.
Господи, милая, у тебя все мысли об одном.
Tienes una mente única, Milo.
Мила, это Вам... за то, что нас свели.
Y esto es para usted, Milo. Por unirnos.
Мила - моя хорошая приятельница.
Milo es amiga mía.
Мила и Ваша жена примерно одного сложения, возраста и веса.
Milo es más o menos como tu mujer
То, что Венера Милосская на редкость плодородна - или на редкость легкомысленна...
Que Venus de Milo es raramente fértil y bastante descuidada.
Еще немного, и я смогу убедить Милу нанести визит зебрам.
Algo de persuasión y Milo estará lista para visitar las cebras.
Мило?
- ¿ Milo?
- Это Джерри Маллиган.
- Hola, Milo. Éste es Jerry Mulligan.
Я хочу поговорить с Мило.
Quiero hablar con Milo.
Мило, я шарлатан.
Milo, te he engañado.
И кто же их продаст, Майло?
¿ Y quién podría ser, Milo?
Аадварк, я бы тебя убил, да вот только времени нет.
Te daría mi paracaídas, pero se lo he dado a Milo.
Я бы дал тебе свой парашют, но он у Майло.
- ¿ Se lo has dado a Milo?
Доброе утро, Мила. Что поделываешь?
Buen día, Milo. ¿ Qué haces?
Мила, а с животными ты этим никогда не занималась?
Milo, ¿ lo hiciste con animales?
- Мила. Кто она?
- De Milo.
Мила, надевай платье.
Milo, ponle el vestido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]