Miz Çeviri İspanyolca
9 parallel translation
Я собирался, но может быть ты слышала, я планирую вернуться на сцену в следующем месяце в местную постановку "Les Miz" и у меня было что-то вроде личного пробуждения.
Iba a hacerlo, pero debes haber oído que planeo regresar al escenario el próximo mes en una producción local de Los Miserables, y tuve una especie de despertar personal.
И он проговорился, что ты будешь играть главную роль в "Les Miz".
y dejó escapar que acabas de ganar el protagónico en Los Miserables.
Он будет занят в течении нескольких месяцев своей звездной ролью в "Les Miz".
Estará distraído un par de meses con su debut de estrella en Los Miserables.
Ќо ћиз " и, ейти, Ѕольша €'риди € - это хороший набор свежих композиций.
Miz Tee, Katey, Big Freedia... Todos tienen buenos cortes.
- ПроССтите, я была ССоССредотоССена на ССвоих мыССлях, я думала.
Lo ziento, eztaba abzorta en miz penzamientos... y no eztaba penzando.
Конечно, спасибо за кофе, фрукты и песню из "Отверженных".
Mira, te agradezco el café con leche, la fruta, y la canción de Lez Miz. La clavaste, pero...
Или мне называть тебя по кличке, Мисс Стоун?
¿ O debería llamarte por tu alias, Miz Stone?
Он просвистел весь мюзикл "Отверженные".
Hizo la obra completa de Les Miz.