English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ M ] / Mod

Mod Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
Не задерживайся, Мод.
No te entretengas, Mod.
Вот почему я мод, понял?
Por eso soy un mod, ¿ lo ves?
Мод сделает тебя, Гарри.
¿ Ya te has convertido en mod, Harry?
Станешь модом.
Debes de ser un mod.
Не хочешь потанцевать рядом с ним?
¿ Quieres bailar con un mod?
Ты сам не свой!
¡ Tú no eres un mod de verdad!
Там я был модом, понимаешь?
Ahí, yo era un mod, ¿ sabes?
Министерство обороны говорит, что это необходимые меры безопасности.
MOD afirma que es una prudente medida de precaución.
Не надо, Мод!
Vamos, Mod.
Мод!
Mod.
Я всегда свожу свой баланс так чтобы на счету было 444 фунта, 4 шиллинга и 4 пенса!
¿ Quién era mi madre? Mod Hastings, pero no adquirió el apellido hasta que se casó. Antes era Mod Willobe.
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
¿ Ese actor negro de The Mod Squad?
Я до сих пор похож на Линка из Модного Салона.
Aún me parezco a Link, el de "Mod Squad". Te moriste en los 70.
Ћейтенант, € вас умол € ю. я протестую.
- Por favor. ¡ Me opongo a esto! - ¿ Qué cree que es esto, Mod Squad?
- Так кто же ты? Мод или рокер?
¿ Qué eres, mod o rocker?
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... Моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
Ni siquiera sabía si yo era gay, asexual, punk, mod... mi padre, Bob, Sean el mendigo.
В момент оргазма ощущение, будто тебя пнули в живот а потом бросили в бассейн с дерьмом модника.
El clímax es como recibir una patada en el estómago... y luego caer en una piscina llena de excremento de mod.
Дерьмом модника?
¿ Excremento de mod?
Модник - это существо наподобие вашего скунса, только гораздо более вонючее.
Un mod es un ser parecido a su mofeta... pero mucho más potente.
- Это фишка Стиляг.
- Éste es el estilo Mod
- Ты не стиляга.
- Tú no eres Mod
Я буду выступать на сцене Стиляг. Зацени этого парня.
Me estoy metiendo en la Escena Mod Mira a este tipo
Он ездил в Брайтон на выходные.
Solía ir a Brighton los fines de semana y si veía a algún Mod
- Ах! Стиляга!
- Un Mod!
- Что ты делаешь? - Я - рокер, а он - стиляга. - Мы смертельные враги!
Yo soy un Rocker, y él es Mod Somos enemigos mortales
- Всё в порядке, Говард. Стиляга прав. С годами я не стал лучше.
No pasa nada, Howard El Mod tiene razón, no he envejecido bien
Волки Стиляги.
- Lobos Mod - Sí
Ты порхаешь вокруг, на крыльях ветра моды.
Un minuto estás en la New-Rave, al siguiente eres Mod - Vas dando tumbos por las tendencias de la moda
А это пиджак "Модник"?
! Es eso un abrigo de Mod?
Боюсь, что мой образ модника слегка подпорчен тем, что КТО-ТО написал "пенис" на моём шлеме!
Me asusta que mi nuevo look Mod se haya estropeado un poco porque alguien ha escrito la palabra "pene" en mi casco.
Пап, я выиграл заезд в ModNation Racers. — Правда?
Acabé el nivel 4 de Racers Mod Nation.
Типа как в.. "Модном приговоре".
Más o menos como... con vibraciones a lo "Mod Squad".
И сегодня мне придется сообщить министерству обороны, что мы ничего не узнали.
Y ahora, tengo que informar al MOD que no tenemos nada.
Мы как-то делали некоторую работу для министерства безопасности.
Hicimos un trabajo para el MOD un tiempo atrás.
Да, но ты же мод, как и я.
Lo sé. Eres mod, como yo.
- Хочешь сказать, ты мод?
- ¿ Cómo que eres mod?
- Что делает тебя модом?
- ¿ Qué te hace mod?
- В чем ты мод?
- ¿ Eres mod?
Что, гребаная дешманская парка и футболка не делают тебя модом, приятель.
Una parka de medio pelo y una camiseta de Mero no te hacen mod.
Ну у меня есть жизненный стиль.
Pero vivo como mod.
В чем он?
¿ Cómo vive un mod?
- И ты мод.
- Y eres mod.
Даже не произноси, что ты мод.
No digas que eres mod, carajo.
Я гребаный мод, дружище.
Yo soy mod, viejo.
Притормози, мод-тревога.
Un momento. Alerta mod.
Меня зовут Мод, и я люблю редкие растения, что растут лишь южнее экватора.
Mi nombre es y le gusta Mod plantas raras Qué crecerá sólo ayer, pero desde el ecuador ;
Меня зовут Мод, и я люблю редкие растения, что растут лишь южнее экватора.
Mi nombre es Mod y me encanta plantas raras Lo cual sólo crecer ayer, pero desde el ecuador ;
Меня зовут Мод, и я люблю редкие растения
Mi nombre es Mod y me encanta plantas raras
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure...
Ya sabes, cargado con Indie y post-punk, Depeche Mode, Erasure...
Это Джон.
Éste es John, el mod.
Посмотри на его волосы.
- Super Mod
mode 22

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]