Moron Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Вы moron who's, вторгаясь в мою сферу влияния?
¿ Tú eres el imbécil que ha estado invadiendo mi territorio?
Что за идиот оставляет ключи в зажигании?
¿ Qué clase de hojas de moron el llaves en el encendido?
"Влиятельный блоггер" - звучит как оксюморон
"Blogger importante" hablando de un oxímoron. ( Juego de palabras con "moron" que significa idiota ).
Билли, ты придурок он надерет тебе задницу.
Billy, moron, que va a patear el culo
Он полный придурок!
He is a complete moron!
- Ты влюбленный дебил.
- Amas enfermo de moron.
Потому что я вовсе не хочу, чтобы мою голову разбили заодно с твоей глупой башкой!
Porque yo no quería quedan sesos destrozados en al lado de su estúpida cerebros moron!
Полный придурок.
moron total