Mug Çeviri İspanyolca
15 parallel translation
Можно мне чистую кружку?
Me das una mug limpia?
Когда Кристиан был мал, если кто не знает, у него был преданный друг по имени Снут которого не существовало.
Cuando Christian era un niño, no todo el mundo lo sabe,... él tenía un amigo fiel, Mug... que no existía.
Но Снут и Кристиан были неразлучны.
Mug y Christian nunca se separaban.
Если Снуту что-то не нравилось, то Кристиану тоже.
Si Mug no quería hacer algo, entonces Christian tampoco quería.
Кристиан, я думаю, что Снут был с тобой сегодня.
Creo que Mug ha estado contigo esta noche.
Поэтому, будет правильно, если ты встанешь оставив Снута сидеть, и извинишься перед отцом.
Me parecería apropiado que te levantaras ahora sin Mug y te disculparas.
( mug - 1.кружка ; 2.разг. лицо )
Mira esta taza.
You know, I actually made this mug.
Ya sabes, de hecho he hecho esta taza.
Забери кружку.
Coja el mug.
Если хочешь присоединиться к нам, встречаемся сегодня в полдень в кафе "Кружка и Ложка".
Si quieres unirte a nosotros, vamos a vernos al mediodía. "Atención, nuevo recluta. Café Mug y Spoon en la 33 Oeste".
Эм... Мы как раз говорили о том, чтобы нанять нового бариста, поскольку теперь мы пользуемся большим спросом.
¿ y si trabajara para ti en The Cracked Mug? Hemos estado hablando de contratar a un nuevo camarero ahora que estamos más ocupados.
Пытаюсь уговорить своих в "Расколотой кружке" продавать еду на вынос.
Tratando de convencer a Cracked Mug de que deberían empezar a ordenar para llevar.
Я мог бы заехать за тобой в "Расколотую кружку". Примерно в 7?
Podria ir por ti a The Cracked Mug a eso de las 7pm
Вооруженные ограбления, правонарушения, известные подельники, но там ничего нет о кражах в квартирах, к которым ты говорила он причастен.
Mug shot, hoja de antecedentes penales, lista de socios conocidos, pero no había nada allí acerca de las invasiones de casas usted ha dicho que ha estado quitando.
* T.C. And L.D. With me * * 6th and Willow, Washington and Clara street with me * * my front porch was the bus stop, my face was a mug shot * * money was running low so I hit some hustles and whatnot *
# Escuchen # # T.C. And L.D. conmigo # # La Sexta y Willow, Washington y la calle Clara conmigo #