Naka Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
Это тоже мой любимый рассказ.
"Yabu No Naka" Es mi preferido también.
[Kokoro no yami wo samayoi ] Одни на ветру,... [ Kaze no naka ni hitori]... мы скитаемся во тьме наших сердец.
No te rindas por que yo estoy contigo.
Перевод на основе сабов AF-F.
Yume wa tooki moboroshi ni ( Mis sueños se vuelven ilusiones lejanas ) Anata wo oikaketeita hikari no naka de ( Te persigo en la brillante luz )
Перевод на основе сабов AF-F, которые выдрал и предоставил kisa _ 26 Также спасибо Test'у, сделавшему то же для 26-ого эпизода.
Anata wo oikaketeita hikari no naka de ( Te persigo en la brillante luz )
Мать Лелуша и Наналли. sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka 160 ) } sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka достигнут нас лучи его с ветром перемен
ni nadie de la Orden de los Caballeros Negros... un arma de destrucción masiva en las manos del ejército de Schneizel.
мы дали клятву мир перевернуть.
Hirogaru yami no naka kawashiteatte kakumei no chigiri
мы дали клятву мир перевернуть.
Hiroga yami no naka kawashiteatte Kakumei no chigiri
... поторопись мой враг... но в нём была
date prisa y ven... Mi enemiga. 150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 150 ) \ be1 } honoka kaoru itoshii percibi sutilmente ese aroma tan hermoso.
Далек-далек был этот тихий лес
150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka de muy adentro de ese profundo bosque.
но в нём была Полянка где росли одни цветы
150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 150 ) \ be1 } honoka kaoru itoshii percibi sutilmente ese aroma tan hermoso.
Итак... девочка... но в нём была
Vamos. señorita... 150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 150 ) \ be1 } honoka kaoru itoshii percibi sutilmente ese aroma tan hermoso.
но в нём была
250 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 250 ) \ be1 } 深い深い森の中
А я всегда мечтала только о тебе
250 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka de 250 ) \ be1 } 深い深い森の中で 250 ) \ be1 } huelo el delicioso perfume de las flores. encontraría tu sonrisa. vuelas hacia el cielo. 250 ) \ be1 } anata ni aitakute zutto 250 ) \ be1 } あなたに会いたくてずっと
Сэйбер... но в нём была
Saber es... 592 ) } Parte uno 150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 150 ) \ be1 } honoka kaoru itoshii percibi sutilmente ese aroma tan hermoso.
Девочка... но в нём была Полянка где росли одни цветы
150 ) \ be1 } fukai fukai mori no naka 150 ) \ be1 } honoka kaoru itoshii percibi sutilmente ese aroma tan hermoso.
Горький плод познанья мне показал - Только всем красивый подай "финал"!
Risou ni kaeru Daremo ga nozonda owari o Hiroga yami no naka kawashiteatte
「 Beautiful world 」 hakanaku sugiteyuku hibi no naka de
150 ) } 「 Beautiful world 」 150 ) } Beautiful world 150 ) } hakanaku sugiteyuku hibi no naka de 150 ) } 儚く過ぎて行く日々の中で 150 ) } 「 Beautiful boy 」
Kotae wa itsumo kaze no naka ni arundesutte Itsu no manika otona ni natte ukkarishite matomo ni natte потерянные прежде!
Antes de saberlo, nos hicimos adultos. No nos dimos cuenta que nos hicimos más sabios. ¡ Busquemos el tesoro que perdimos!
Chotto matte to iwaretatte docchi ikunda to towaretatte Но нам верный совет на ухо лишь ветер нашепчет? Kotae wa itsumo kaze no naka ni arundeshitakke
Te digo que "La respuesta siempre está en el viento".
[mabushisa ni me wo tojita ] И вот, снова, в твоих движениях... [ mata sono shigusa no naka ] кажется, что я открыл совсем новую тебя. [ atarashii kimi hitotsu mitsukerareta mitai na]
Allí, otra vez, en tus movimientos... es como si encontrara una nueva persona en ti.
200 ) } oide kono ude no naka 200 ) } acchi no yami ha nigai zo
Ven a mis brazos. La oscuridad es amarga.
200 ) } { \ 2aFF \ 3cHFFFFFF \ cH000000 } oide kono ude no naka 200 ) } acchi no yami ha nigai yo 200 ) } { \ 2aFF \ 3cHFFFFFF \ cH000000 } Come into my arms
Ven a mis brazos.
А если были мы во сне бы,
304 ) } yume no naka nara futari no kyori 283 ) \ 3cHD86CFC } g
Тора но Ана прямо вон там... что с тобой?
Toranoana está ahí... 200 ) } Te no Naka no Toutoi Jishou no Chihei e 200 ) } Torawareshi Meiyaku Arawareta Gishou no Rinkaku ¿ De qué estás hablando?
Что?
- Perdón, Naka. ¿ Qué dijo?
С разбитым сердцем я страдаю
150 ) \ be1 } anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni 150 ) \ be1 } tsutsumarete naiteiru paso noches en vela llorando...
200 ) } omae no nioi 200 ) } kuruwasero
omae no nioi kuruwasero mayonaka ni mezamete kyouki ai wo yobidasu oide kono ude no naka acchi no yami ha nigai zo kimi ha madoi yurameku yagate eien ni naru kocchi no yami ha amai zo boku ha fukaku tsukisasu oide kono ude no naka omae no nioi kuruwasero mayonaka ni mezamete kyouki ai wo yobidasu oide kono ude no naka acchi no yami ha nigai zo kimi ha madoi yurameku yagate eien ni naru kocchi no yami ha amai zo boku ha fukaku tsukisasu oide kono ude no naka Vuélveme loco... con tu aroma... al despertar en la noche... y yo invocaré ese amor demente.
Кого бы выбрал для небольшого "приключения"?
¿ Cual de las dos para un poco de ñaka ñaka?
Бум!
- ¡ Ñaka!