Ot Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Пошли, дитя мое, наши люди пошли на площадь красноречия.
Ven a mis hijos, nuestro pueblo ha ido a la plaza de ot... oratoria.
Ogoteruss awbm, Aleht tnewy ramahe, Ehwy revedna wonssa, Etih swawec stahn, Bmaltlttiladahy ram!
Og ot erus saw bmal eht tnew yram taht, erehwyreve dna, wons sa etihw saw eceelf sti, bmal elttila dah yram!
Гав'от тох'ва.
Gav'ot toh'va.
" Доброе утро мир,
OT Israeli.
Так, готовимся к полуфиналу "Рождение звезды"
Solo preparándome para las semifinales de OT.
- Duh... - Ot. Dot.
P... unto ¡ Punto!
Ну вот, теперь садимся обратно в автобус и От то!
Muy bien, ahora podemos volver al bus, y Ot- -
"Ra nad om."
"Alea ot rio"
Мы были ай Ioitering в парковке ot, и... Пьян был пойти в дайв - баре по соседству, сохранить партию собирается.
Todos estábamos merodeando en el estacionamiento, y el plan era ir al bar de buceo al lado, seguirle con la fiesta.
Benny had a ot.
Benny tenía una oportunidad.
И кроме того, есть ещё уровни ОТ - ( OT - Operating Thetan ) уровни ДЕЙСТВУЮЩИХ ТЕТАНОВ.
Y luego están "Operating Thetan".
И какого уровня вы достигли за это время?
¿ Y con el tiempo, qué nivel alcanzaste? OT VIII.
Выше OT-VIII не бывает.
No se puede ir más arriba de OT VIII.
Постоянные разговоры о том, что Действующие ( Оперирующие ) Тетаны владеют телепатией, телекинезом, что они могут управлять материей, энергией, пространством и временем.
Siempre se hablaba de que las personas que eran OT podían leer tu mente y que podían mover objetos a voluntad. Ya saben, control sobre la materia y la energía, el espacio y el tiempo.
Наконец, достигаю уровня ОТ-III, и дают мне эти секретные материалы, о которых до меня постоянно доходили слухи.
Finalmente llegué a OT III. Y me dieron los materiales secretos, de los que había escuchado todo el tiempo.
[многочисленные сертификаты и дипломы ЦС, выданные на имя Ханы Элтрингэм]
Hana Eltringham, curso OT I, II, III. Ciencióloga superior de Hubbard. Auditora autorizada.
Теперь он перешёл на свой новый уровень ОТ... уровень исследования ОТ.
Ha avanzado a su siguiente OT, nivel OT de investigación.
На этом уровне ОТ тело - не более чем препятствие и обуза на пути роста в качестве ОТ.
En este nivel de OT, el cuerpo no es más que un impedimento y un obstáculo para el avance como OT.
♪ ♪
♪ Bueno, OT hacer el mundo va'redondo ♪
Все знают, что ты ИП... но они не знают вещей, что ты делал, чтобы ты был допущен стать ОТ III.
Todo el mundo sabe eres un EP... pero no sabe todas las cosas que admitida a ser un OT III.
OT III – термин саентологии.
_
ЛEКАPCTBO OT ЗДOPOBЬЯ
LA CURA SINIESTRA
Похоже мы с вами занимаемся в одно время.
- Parece que los dos estamos poniendo en algunos OT. - Shh.
Вот так.
- No, no, no, otra vez, otra vez, ot...