English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Petrus

Petrus Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Итак тебя зовут Ханс Петрус, ты чемпион Баварии.
Te llamas Hans Petrus y eres campeón de Baviera.
Вы знаете Кид Морис и Ханс Петрус, Чемпион Баварии.
Conocen a Kid Maurice... y aquí está Hans Petrus, campeón de Baviera.
Ханс Петрус живёт в Мюнхене, женат, есть две прелестные дочки.
Hans Petrus vive en Munich, está casado y tiene dos hijas pequeñas.
Пожалуйста, Господин Петрус...
Por favor, Herr Petrus...
Этот Петрус никто.
- Petrus sólo está fingiendo.
Мы будем отмечать победу Петруса.
Celebraremos la victoria de Petrus.
Петруса?
- ¿ De Petrus?
О, Боже, папа, это же "Шато Петрюс" 1945-го года.
Dios mío, papá, es un Chateau Petrus de 1945.
Я в жизни не встречал "Петрюс" 45-го.
Nunca había visto un Petrus del'45.
Ну, папа, "Шато Петрюс" наряду с первыми "Крю Бордо"... Нет, нет...
Bueno, papá, el Chateau Petrus es un Bordeaux de excelente cosecha...
И запивать всё это ты будешь Шато Петрюс урожая'87 года.
Bebe un Petrus'87.
Я недавно купил бутылку "Petrus" 61-го года на "eBay".
Acabo de comprar una botella de Petrus del 61 en e-bay.
Реtrus.
Petrus.
Шато Бордо 1952 года.
- Chateau Petrus 1952.
Петрус'89,'90,'91- - ничего не осталось.
Petrus'89,'90,'91... desaparecido.
Прибыл Луций Петр Декстр, главный авгур городского правительства.
Anunciando a Lucius Petrus Dextrus Augur Principal del Gobierno de la Ciudad.
Квинт, сынок, этот Луций Петр Декстр, где он живет?
Quintus, jovencito. Este Lucius Petrus Dextrus, ¿ dónde vive?
Этот Луций Петр Декстр... Где он живет?
Este Lucius Petrus Dextrus ¿ dónde vive?
Tu es Petrus.
Tu es Petrus.
Петрус... Это мой отец.
Petrus, te presento a mi padre.
Ты мог бы ему помочь.
¿ Darle una mano a Petrus?
Вернулся Петрус. Привез кучу стройматериалов и женщину. Хорошо...
Petrus regresó... con una carga de material de construcción y una mujer.
Я не начальник Петрусу.
No puedo darle órdenes a Petrus.
Петрус спрашивает, поедешь ли ты на рынок, а то можешь потерять место.
Petrus quiere saber si irás al mercado. De otro modo, perderás tu puesto.
Что это Петрус празднует?
¿ Por qué Petrus va a dar una fiesta?
Если ты вызовешь полицию, ты испортишь Петрусу праздник!
Si llamas a la policía, arruinarás la noche de Petrus.
Я не понимаю, почему ты не выдвинула против них обвинение. И почему ты выгораживаешь Петруса?
Lucy, no logro entender por qué no presentaste cargos reales contra ellos desde un principio y por qué proteges a Petrus.
Он с ними заодно!
¡ Petrus está con ellos!
Вы недооцениваете Петруса.
Subestimas a Petrus.
Оставь Петруса на хозяйстве.
Págale a Petrus para que cuide las cosas.
Тот, с которым ты поругался на празднике у Петруса. Живет у Петруса.
El chico al que gritaste en la fiesta de Petrus.
Помогает по хозяйству. Его зовут Поллукс.
Se está quedando con Petrus, lo ayuda.
Вряд ли Петрусу хочется со мной спать.
No creo que Petrus quiera acostarse conmigo.
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
Tengo un Petrus del 82, un Chateau margaux del 86,
Ёто " исус дал — имону прозвище, ѕетр, что значит по-гречески Ђкаменьї.
Fue Jesus el que le dio su sobrenombre que en Griego significa roca - Petrus.
Послушай, завтра вечеринка для поднятия настроения в детском отделении и я решила пожертвовать бутылку вина, Шате Петрус, 1971 года
Hay un evento caritativo para los niños del hospital mañana. y estaba pensando donar la botella de Chateau Petrus 1971.
Шато Латур, Мутон-Ротшильд, Петрюс 1945-го
Chatteau Latour, Mouton Rothschild, una caja de Petrus, 1945.
Мистер Пауэрс, Петрус Марко.
Mister Powers. Petrus Marcos.
О, добрый день, генерал.
Bueno, buenas tardes General Petrus.
Почти как Petrus.
No es un Pétrus.
Петрюс Помроль 77 года.
Un Petrus Pomerol del 77.
Петрус. 1972-го года.
Petrus... 1972.
Копия с "Портрета молодой девушки" Петруса Кристуса.
Inspirado por el "Retrato de una joven" de Petrus Christus. Óleo sobre tabla, 30 x 40.
Петрус мне помогает.
Petrus me ayuda.
Что это с Петрусом?
¿ Qué hay con Petrus?
Петрус!
¡ Petrus!
Петрус, как зовут того парня?
Petrus, ¿ cómo se llama el chico?
Оказалось, что это брат жены Петруса.
Resulta que es el hermano de la mujer de Petrus.
Мне нужен Петрус.
Busco a Petrus.
Передай Петрусу мои слова.
Ve y dile a Petrus lo que te dije.
Госпожа Куинн, у меня вопрос по поводу "Шато Петрюс".
Sr. Quinn, tengo una pregunta sobre el Château Pétrus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]