English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ P ] / Piggy

Piggy Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
- Пилот Пигги Уоррен.
- Piloto Piggy Warren.
Наш приятель Пигги Уоррен, похоже, улегся.
Nuestro amigo Piggy Warren ha debido acostarse.
Никогда не знаешь, где тебя ждет счастье, правда, Пигги?
No se sabe nunca, ¿ no es eso, Piggy?
Можно я буду называть тебя Пигги?
¿ Le puedo llamar Piggy?
- Скажите, а у вас есть мисс Пигги?
- ¿ Tienes a la chanchita Piggy?
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
Kermit está escapando de la Srta. Piggy... montado en un trineo a 62 Km / h.
Пигги бежит за ним на лыжах со скоростью 87 км / ч, ты понял?
Piggy le persigue, esquiando a 87 Km / h.
На сколько Пигги позже выехала?
¿ Con cuánto tiempo de diferencia sale Piggy?
Когда Пигги догонит Кермит
Piggy en alcanzar a Kermit.
Съешь мисс Хрюшу.
Come Miss Piggy.
О боже.
No, suenas como la Srta. Piggy.
Она ест морковку и ей нравится мисс Пигги.
Ella es anormal. Come zanahorias como snacks y le gusta Miss Piggy.
Слушайте, профессор Ханивелл просто истерик.
Miss Piggy no.
Со вcем должным уважением, вы не работали c миcc Пигги.
Con todo respeto, predicador... usted no ha trabajado con "Miss Piggy".
Ты имел обыкновение звать меня мисс Пигжи, не так ли?
Solías llamarme Señorita Piggy, ¿ verdad?
Я имела счастье видеть выступление Джуди Гарланд в Карнеги-Холл, но мисс Пигги здесь, это просто слишком.
Tuve la gran suerte de ver a Judy Garland en directo en el Carnegie Hall pero Miss Piggy aquí, es demasiado.
Интересно, Фоззи и мисс Пигги вообще-то не являются частью банды улицы Сезам.
Increiblemente, Fozzie y Miss Piggy no son de hecho parte del clan de Barrio Sesamo.
Чей бы ни был этот голос поросячьего грузовика, я скажу : он отличный актёр!
¡ Quien sea que hace la voz de ese camión Piggy,... se los digo, es un gran actor!
В чижика?
¿ Piggy en el medio?
И все в классе начали смеяться, потому что они сказали, что я должен писать о персонаже с прозвищем Поросенок. который является самым толстым персонажем в книге.
Así que todo el mundo en clase empezó a reírse porque creen que yo debería escribirlo sobre el personaje que se llama Piggy, que es el personaje gordo en el libro.
Поэтому, теперь меня называют... поросенком.
Así que así es como me llaman ahora. Piggy.
Перенесите.
Piggy de nuevo
Было грустно, когда Пигги умер.
Fue triste cuando Piggy murió.
Мне Пигги тоже нравился.
A mi también me gusta Piggy.
а?
¡ Piggy, Tubby, y Gorila, parad de pelear!
Я бы лучше съела Мисс Пигги.
Preferiría comerme a la señorita Piggy.
Окланд, калифорния, вы в эфире с хрюшей.
Oakland, california, estas con Miss Piggy.
Не знаю, кем она нарядилась, но я знаю, что это не Мисс Пигги.
No sé qué se supone que es, pero sé que no es Miss Piggy.
Повторяю... она не Мисс Пигги.
Repito... no es Miss Piggy.
Но ты не Мисс Пигги.
No eres Miss Piggy.
Грин повалился на землю как Хрюша в "Повелителе мух", и я просто не смог его оставить.
Y Greene esta tirado en el piso. como piggy en "El señor de las moscas" y no puedo dejarlo ahí.
Piggy-back from a stranger!
¡ A caballito encima de un extraño!
Когда я узнала про Фейри я поняла, что Снежный Человек и Лохнесское Чудовище и Маленькая Мисс Пигги, они все существуют. но Бабы Яги не существует, окей?
Cuando descubrí sobre las Fae supe que tenía que significar que Sasquatch y el Monstruo del Lago Ness y Little Miss Piggy existen pero Baba Yaga no puede ¿ vale?
Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.
No, eres una señora diva, como Miss Piggy.
Нет, ты действительно большая леди, как мисс Пигги.
No, eres una persona importante, como la cerdita Piggy.
Мисс Пигги не участвовала в параде.
Sacaron a Miss Piggy del desfile.
И потом там был этот пухлощекий малец ребята его звали Пигги, и они издевались над ним, а потом убили.
Tu no tienes el poder. además hay un pequeño niño gordo que ellos lo llaman Piggy y ellos son realmente tacaños, y también hay un asesinato.
Майкл... Я не... Я больше не хочу быть Хрюшкой.
Michael... yo... yo no quiero ser Piggy nunca más, tío.
Пигги, кажется, Керми Младшему нехорошо
Piggy, no creo Kermie Jr. está haciendo tan bien.
А ты-то что за ней хвостом ходишь, поросенок?
¿ Por qué estás dando la cara por ella, Piggy Wig?
Мистер Маккинли? Это детектив Салливан.
Usted tiene un poco Piggy allí?
- Она ослепла в тюремной драке. Она сидела за мухлёж с налогами. И еще совращение малолетних.
Se quedó ciega en una pelea en la cárcel, donde cumplía condena por evasión de impuestos y también por contribuir a la delincuencia de un menor cuando intentaba seducir al chico de las bolsas en The Piggy Wiggly.
Кстати о свиньях, у меня как-то было шоу с Мисс Пигги.
Hablando de cochinos, una vez hice un show con Miss Piggy.
Я покажу тебе грязь, мисс Пигги! Это пульт?
Te mostraré sucio, Miss Piggy.
"Свинка и Мозг"?
"Piggy y Cerebro"?
Свинка и Мозг.
Piggy y el cerebro.
Брэд и Анджелина, Кермит и мисс Пигги, миссис Брэди и Грэг.
Los coprotagonistas siempre se están enamorando : Brad y Angelina, Kermit y Miss Piggy, la Sra. Brady y Greg.
Про свина.
¡ Sr. Piggy!
Не оборачивайся!
No miren atrás! Oh, así es como muero... como Miss Piggy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]