English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ R ] / Raps

Raps Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Запишешь свои рэперские стихи.
¿ No quieres escribir tus raps?
( Raps ) Мы моджахеды Устраиваем жуткие сцены
# Somos los musulmanes y creamos escenas terribles #
- Рэп-композиции обычно агрессивные и жесткие, а вы хотели высмеять их стихи тем, что спели их в мягком варианте.
- Los raps son agresivos y duros, y ustedes querían reírse de la letra cantándola de una manera suave.
Но п'raps Вы не платите мне для моего разговора.
Pero quizás no pagáis por mi conversación.
Да некогда мне отсасывать, я тут убойный рэп сочиняю!
¡ B-bueno, m-mi horario está demasiado lleno escribiendo raps de la hostia como para chupártela!
Сколько людей убили Хищники с момента Прибытия?
¿ A cuántas personas han matado los raps desde La Llegada?
Ты найдешь мне это зеркало, и мы с тобой узнаем, чем там занимаются Хищники.
Si consigues ese lente, tú y yo averiguaremos lo que los raps están haciendo ahí afuera.
Он научил меня, что мы можем бороться... что, может, у хищников сейчас все карты на руках, но если мы будем умны и находчивы, то у нас появится шанс.
Me enseñó a resistir... que los raps puedan tener todos a su favor por ahora, pero que si somos inteligentes e ingeniosos, podemos tener una oportunidad.
Хищники оставили их.
Los raps los dejan en paz.
Я провел расследование. И обнаружил всевозможное специальное оборудование в Университете Южной Калифорнии и обсерватории Маунт-Вилсон. Возможно, Хищники не потрудились уничтожить его, поскольку оно за пределами сектора.
Hice algunas investigaciones, y hay todo tipo de equipo especializado en la Universidad del Sur de California y en el observatorio del Monte Wilson, y tal vez los raps no se molestaron en destruirlo, ya que está fuera del área.
Затем, что я с пессимизмом смотрю на будущее этого сектора, и у меня нет желания жить под пятой у вас, или ваших соотечественников, или Хищников.
Porque soy un pesimista en cuanto al futuro del área y no tengo deseos de vivir bajo sus reglas, las de sus compatriotas o la de los raps.
Возможно, они вам еще принесут жаркого и стаканчик шерри, раз уж такое дело.
P'raps que le puede traer un capón y una copa de jerez mientras están en ello.
И он забрал меня с собой перед атакой рапов.
Y me llevó con él antes de los raps.
Люди топят других людей, потому что не верят в возможность своей победы. Но мы это изменим.
Los humanos están pisoteando a otros humanos porque nadie cree que podemos acabar con los raps, pero nosotros cambiaremos eso.
Это была рукавица рапов.
Fue por el guantelete de los raps.
Команда Бруссарда нашла закодированный обратный отсчёт, скрытый в коммуникациях рапов.
Broussard y su equipo encontraron... un conteo final encriptado, escondido en las comunicaciones de los raps.
Ты саботировала нашу операцию и вышла из группы, а когда помощь нужна тебе, мы должны притвориться, что этого не было?
Arruinaste nuestra operación con los raps y dejaste el grupo, pero cuando tú necesitas algo, tenemos que fingir que nada pasó.
Потому что рапам плевать, кто здесь носит форму.
Porque a los raps no les importa qué uniforme traigamos.
Рапам теперь даже не нужно нас убивать, потому что мы все выстроились, чтобы работать на них.
Los raps ya ni necesitan matarnos. Porque estamos aquí formados para hacer el trabajo por ellos.
Рапам нужен был только один ресурс для сохранения контроля, и мы его им сдали без борьбы.
Los raps solo necesitaban un recurso para mantener control y nosotros se los otorgamos sin siquiera pelear.
Без этого ресурса, без пособников-людей, рапы были бы бессильны.
Sin este recurso, sin sus colaboradores humanos, los raps serían impotentes.
Без пособников-людей... рапы бессильны.
Sin sus colaboradores humanos, los raps son impotentes.
- Рапы.
- Los raps.
Ты взорвал корабль рапов?
¿ Tú volaste la nave de los raps?
- Думаешь, гомофобия в рэпе - это явление культуры, поэтому приемлемо?
- ¿ Crees que está bien que las letras de los raps sean homofóbicas porque es cultural?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]